Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Э ] / Эй парень

Эй парень перевод на английский

1,162 параллельный перевод
- Эй, парень, прогуляйся.
- Hey, pal, take a walk.
- Э, похоже на новый рекорд. Хорошо, парень, сидеть.
- Looks like a new record.
Эй, парень, ты что? !
Come on, man, get off of me!
Ты мне не эйкай, парень!
You just go in the house.
Эй, это симпатичный парень!
Hey, this is a good-looking guy!
Эй, приятель, не я плохой парень здесь.
Now, you screwed yourself when you didn't return those books.
Эй, парень с рыбками.
Hey, fish boy.
Эй, это не тот парень?
Yo, ain't that the guy?
Эй, парень!
Hey, man!
Эйнсуорт, еще увидимся, парень.
Ainsworth, I'll see you around, man.
- Эй, парень! Не надо всуе
- Hey, hey, watch your mouth.
Это - верный ответ! Эй, парень!
That's the right answer.
Эй, парень
Hey, man.
- Эй, парень
- Hey, man.
Эй, парень...
There seems to... Joey :
Эй, все, этот парень только что заказал воду.
Hey, everybody, this guy just ordered water.
- Эй, Джовани, там какой-то парень. - Кто это?
Hey, Giovanni, there's a strange guy.
Эй, парень, а тебе что надо?
Hey, kid, what are you doing here?
Эй, парень.
What about you
Эй, парень? Ты ранен?
Hey, man, are you hurt?
- Эй, парень, отпусти его! Нет!
Hey man, let him go.
Эй, парень!
Hey kid! What are you doing here?
- Эй, парень, как зовут?
Hey, fellow. Name. You.
- Эй, парень!
- Hey, kid!
- Да уж, это очень волнительно. - Эй, парень, ты задеваешь наше самолюбие.
you're hurting our feelings.
Эй, парень с камерой, зацени.
Hey, camera guy, check this out.
Эй, парень!
Hey, kid!
Эй, Карен, этот парень хотел взломать твой шкафчик?
Hey, Karen, was this guy trying to break into your locker? No!
Эй, парень, здесь нельзя есть
HEY, GUY, YOU CAN'T EAT IN HERE.
Эй, чувак, я не думаю, что тебе стоит выгонять Хайда, потому что он хороший парень.
Hey, man, I don't think you should kick Hyde out, because he's a good kid.
- Эй, парень.
- Whoa, boy.
Эй, парень, как тебя зовут-то?
Hey, kid, what's your name again?
Эй, парень, ты в пути?
Hey, man, you tripping?
Эй, парень, все будет хорошо.
Fuzzy? Hey man, it's gonna be all right.
Эй, парень, ты достаточно награжден за свою проделку.
Hey, man, you're a gifted C.B. Prank caller when you commit to it.
Эй, Вэнна хороша, парень.
God! Takes me right out. Hey, Venna's great, man.
— Эй, парень.
- Hey, kid.
Эй, а этот парень тяжелый.
Hey, this boy is heavy.
Эй, парень!
Hey, buddy. Come on, beat it.
Эй, парень.
Hey, kid.
Эй, парень, ты опять!
Oh, boy, did it again.
Конечно, звучит странно, но даже Эйнштейн говорит, что парень соображает.
Sure, it sound screwy, but even Einstein says the guy's onto something.
" "Эй, парень, прогуляйся на другую сторону стены!" "
"Hey, boy... take a walk on the wild side!"
Эй, куда ты собрался, парень?
Hey, where are you going, man?
Эй, что у тебя с вежливостью, парень?
DAVIS : Yo, what's up with the attitude, bro?
Эй, парень, что у тебя за проблемы?
Hey, man, what's your problem?
Эй, ты тот парень, что уложил маму Стифлера.
Hey, man, you're the guy who boned Stifler's mom.
- Эй, парень, да ты несешь чепуху.
- Man, that's bullshit.
Эй, парень!
Hey, buddy!
"Эй, чертова полиция, за мной гонится парень который вытаскивает языки из отчлененных голов зубами".
" Hey, bum-fuck police, I'm being chased by a guy... who pulls tongues out of severed heads with his teeth.
Эй, парень!
Hey, man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]