Экономнее перевод на английский
12 параллельный перевод
Вот раньше была отличная на Рю Панту. Но шеф приказал ходить в химчистку при посольстве, так экономнее.
I had a good man - a really excellent man on the Rue Ponthieu... but H.Q. asked us to use the plant here in the building to ease the gold outflow.
И экономнее с вентиляторами.
Use your fans sparingly.
Вы уже потратили $ 1,200 на одни только яйца, экономнее надо быть.
You've already spent $ 1,200 on eggs, and that would be it forever.
Но в конце концов Германия и Япония перестроили свою автомобильную промышленность и выпускали машины безопаснее наших, экономнее в плане бензина. и еще они реже, если вообще, ломались.
But eventually, Germany and Japan rebuilt their car industry and produced vehicles that were safer than ours, more fuel efficient and rarely, if ever, broke down.
Поэтому нам нужно быть экономнее.
So we need to be careful with our money.
Тебе следовало быть экономнее, Том.
You should've conserved their use, Tom.
Мы должны быть экономнее.
We'll have to save some money.
Это будет гораздо экономнее.
So it'll be very economical.
Я знаю, что выглядит обшарпано, но если поставить пластик, то будет экономнее и теплее.
I know it looks tacky, but if you put up the plastic, you'll save a lot of money on heating.
Экономнее воду расходуйте!
Easy on the water!
Нужно быть экономнее.
We should save every penny we can.
Не стоит ли нам вести себя экономнее?
Couldn't we try to economize?