Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Э ] / Экстренный случай

Экстренный случай перевод на английский

183 параллельный перевод
Это был экстренный случай.
- It was an emergency.
Тогда скажите ему, что у парней из Дувра экстренный случай.
Then don't tell him any more than necessaty. Tell him the pros have an emergency.
Вы должны поторопиться, расшевелите своих людей, это экстренный случай.
You must speed it up, get onto your people this is an emergency.
И это экстренный случай.
And this is an emergency.
Что за экстренный случай?
What kind of emergency?
Послушайте, это экстренный случай.
Look, this is a police emergency.
И для чего бережёшь, на экстренный случай?
What are you saving it for, an emergency?
У нас экстренный случай.
If you said it's an emergency...
Ваша служанка говорит, что у вас экстренный случай.
Your housekeeper says you may have an emergency.
Простите, мэм, у нас тут экстренный случай.
Sorry, ma'am. We've got an emergency here.
- Что за экстренный случай?
- What's the emergency?
А разве это не экстренный случай?
Nothings getting bigger. Well, this is an emergency, is this.
А через пять минут говорит, что у него вибрирует пейджер что у него экстренный случай, и ему надо бежать на работу.
Five minutes later his pager is vibrating. He has an emergency. He has to go to work.
Экстренный случай.
It's an emergency.
- У меня экстренный случай.
- This is an emergency.
Это был экстренный случай.
- We got a contract.
- Ага, экстренный случай.
- Look, I run a first - class hotel here.
Какого рода экстренный случай?
- This was an emergency. - Yeah, an emergency.
Это экстренный случай.
This is an emergency!
Экстренный случай : мне была нужна музыка, и я нашел ее там.
I needed some music. It was just sitting there.
В смысле, это экстренный случай.
I mean, it's really, it's an emergency. I'm not kidding.
- Ага, она своего рода на экстренный случай.
- Yeah, she's my backup.
- Да когда ты сказал, что тебе нужно срочно попасть в магазин я предположил, что у тебя настоящий экстренный случай...
Yes, well, when you informed me you had to get to the Promenade shops posthaste
У меня экстренный случай.
This is an emergency.
Это мамино вино на экстренный случай.
That's your mother's emergency wine.
Я понимаю, что это экстренный случай, сделаем все возможное.
I know it's an emergency, and we'll do everything we can...
А что если экстренный случай?
What if it was an emergency?
Какого плана экстренный случай?
What kind of emergency?
Экстренный случай?
Is it an emergency?
Он хранит здесь запасной комплект на экстренный случай.
He keeps a spare set here for emergencies.
Брайан мне её дал на экстренный случай.
Brian gave it to me for emergencies.
Это экстренный случай.
This is an emergency.
У вас экстренный случай?
Is this an emergency?
Какие-то контакты на экстренный случай?
Emergency contacts?
Экстренный случай.
It's an emergency patient.
Это был экстренный случай.
Well, it was an emergency.
Оно будет храниться в классе на экстренный случай.
He can keep it in the classroom in case of an emergency.
Нас попросили подготовить снаряжение на экстренный случай.
So we're prepared in case of an emergency.
На какой экстренный случай?
What kind of emergency?
Разве это не экстренный случай?
Doesn't that make it an emergency?
Она сказала, это экстренный случай, что я мог поделать?
She said it was an emergency.
Это экстренный случай.
It's an emergency.
Потому что это был экстренный случай.
That was because it was an emergency.
- Кредитка на экстренный случай?
- Emergency credit card?
Вы не могли бы поставить его в лист ожидания это экстренный случай
Could not leave it on the waiting list, in an emergency?
Они на экстренный случай.
That's for emergencies.
Скажи Дженне, что это экстренный случай.
Tell Jenny it's an emergency.
Помню, мы посылали тебе деньги в Париж, на экстренный случай.
I remember sending you money in Paris for an emergency.
Экстренный случай!
This is an emergency!
Вот все номера на экстренный случай.
AND ALL THE EMERGENCY NUMBERS...
Я сказала его жене, что это экстренный рабочий случай.
I told his wife it was a work emergency.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]