Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Э ] / Электротоваров

Электротоваров перевод на английский

14 параллельный перевод
Он заходит в магазин электротоваров Прингла.
He's going into Pringle's hardware store.
В небольшой квартире над магазином электротоваров.
She would live above the electric store. That would be a small unit.
Магазина электротоваров.
There's an electronics store. Hello?
Он отцепил его рядом с магазином электротоваров в Восточном округе.
He went to ground at an appliance store off Eastern.
Джордж Гликас заведует магазином электротоваров в Хайландтоуне... который, вероятно служит местом хранения краденого.
George Glekas, who runs the appliance store over in Highlandtown... and the probable fence for the organization.
Он владелец того самого магазина электротоваров, около которого бросили второй контейнер.
He's the cat who owns the appliance store where that second can landed.
Но когда вы заходите в магазин, будь то магазин электротоваров, мебельный или автосалон, вы действительно представляете, как вы используете эту вещь и получаете от неё удовольствие.
But if you walk into a shop, whether it's electronics, or furniture, or a car showroom, you do imagine yourself experiencing this thing and enjoying it.
В магазин электротоваров.
Best Buy.
Я обращался в магазин электротоваров, и они делали заказ.
He wasn't licensed to do it or nothing. It was just a friendly basis. He would order them.
- Из магазина электротоваров.
- RadioShack.
Мистер Акустик с Янг-стрит клянется, что его ограбили, божится, что он получил большую партию электротоваров перед самым ограблением, но никак не может найти документы.
Mr. Acoustic on Yonge street promised he'd been robbed, Promised he'd conveniently received A massive shipment of electronics
Ну, в последний раз, это был импорт электротоваров.
Well, last time into an electrical import business.
! Я переехала сюда из Вильборга, живу напротив электротоваров.
I moved here from Viborg, and I live opposite the electric store.
То есть, мы стали унылыми клепальщикам электротоваров.
So, basically, we are a fucking mediocre appliance company.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]