Юбилею перевод на английский
15 параллельный перевод
Лучше приведу себя в форму к юбилею Элис Поуп.
I better get in shape for Alice Pope's anniversary dinner.
Столетнему юбилею М. Коцюбинского посвящаем
Dedicated to the 100th anniversary of M. Kotsyubinsky
Фильм посвящается 10-летнему юбилею СТА
A FILM COMMEMORATING THE 10TH ANNIVERSARY OF ATG
Готовиться к своему юбилею в честь принудительной отставки!
The big celebration of my mandatory retirement birthday.
Наверняка, готовятся к юбилею города- -
It's their Whobilation.
Мне ещё надо забрать небольшой подарок к юбилею.
I do have to pick up a little anniversary gift, though.
"В знак уважения к вашему 70-ти летнему юбилею"
"In honor of your 70th birthday"
И ты бы исчезла к моему юбилею.
And you're getting nowhere near my big one.
посвящённого 25 юбилею универмага станет лотерея.
The concept of the main event for our 25th Anniversary celebration is the lucky draw.
Что готовите к юбилею?
What you doing for your anniversary?
Ну, мы готовились к юбилею.
Well, we were getting ready for the jubilee.
Твоя сестра приехала сюда из самого Вегаса, сделав мне сюрприз к юбилею.
Your sister came in all the way from Vegas to surprise me for my 65th birthday.
Но мы благодарны вам, Кардинал, за доказательство истинности настоящего Копья, которое мы представим миру, когда раскроем двери Базилики Святого Петра к Юбилею в следующем году!
But we thank you, Cardinal, for proving the authenticity of the real Spear of Longinus, which we will present to the world when we break down the doors of St. Peter's at the beginning of next year's Jubilee!
И даже все эти суперлифчики из серии "подарок к юбилею"...
And still with all the super bra "anniversary presents..."
И если он так почтил память этого чувака, тогда он определённо не позволит завтрашнему юбилею остаться незамеченным. То есть на этом взрыве он не остановится?
Track-and-field medals, baseball.