Юдоли перевод на английский
8 параллельный перевод
Подумаешь, важность если это и есть зло которое мы творим в этой юдоли скорбей.
Oh, big deal if this is all evil we did in this valley of tears.
А он и вызволит : отправит вас Из сей юдоли слез к утехам рая.
So he doth when he delivers you from this earth's thraldom to the joys of heaven.
Я за идею пострадал, и ныне должен править бал в юдоли зла, на дне...
But what is evil anyway? Is there reason to the rhyme?
Прикована ли ты судьбой к земной юдоли? Откуда взялся пан?
This is where he'll be most useful to our country.
О, не так велика беда, если это всё зло, которое мы совершили в этой юдоли слёз.
O, much about it if that's all the harm ever we did in this vale of tears?
Поиски любви - главное занятие в этой земной юдоли.
The only thing you do with your life is to look for love...
- Я - ангел в юдоли гнуси.
I am an angel in a land of abominations.
Каждому из живущих в нашей земной юдоли придётся расплачиваться за свои деяния.
There's not one of us alive walking on this earthly plane that will not pay the consequence for their actions.