Юинг перевод на английский
30 параллельный перевод
Дело сделано, мистер Юинг, теперь сей контракт свят для исполнения... почти как Десять Заповедей.
There you are, Mr. Ewing, as binding a covenant there can ever be between men... outside the province of Scripture.
Итак, мистер Юинг, продолжайте.
Pray, Mr. Ewing, continue.
Мистер Юинг...
Mister Ewing...
Мистер Юинг, не бойтесь.
Mister Ewing, no fear.
- Моя нужна помощь, мистер Юинг.
– You help, Mr. Ewing.
Капитан послушать Вас, мистер Юинг.
Captain hear you, Mr. Ewing.
Моя не быть кормом для рыб, мистер Юинг.
I be no fish food Mr. Ewing.
Спасибо, Мистер Юинг.
Thank you Mr. Ewing.
О, вы в безопасности, Мистер Юинг.
Oh you safe Mr. Ewing.
- Мистер Юинг. - Все в порядке.
– Mr. Ewing. – It-It's alright.
Полагаю, я безнадежен, как Адам Юинг, не замечавший нависшей над ним угрозы, не ведающий, что друг отравляет его.
I suppose I'm as hopeless as Adam Ewing, oblivious towards the unspeakable forms lying in wait, blind to the fact his friend is poisoning him.
Тихоокеанский дневник. Адам Юинг.
PACIFIC JOURNAL OF ADAM EWING
Шторм надвигается, Мистер Юинг.
Storm is coming, Mr. Ewing.
Аа, мистер Юинг!
Aah, Mr. Ewing!
Вы ведь тоже композитор, мистер Юинг?
You're a composer too, aren't you Mr. Ewing?
Мистер Юинг?
Mr. Ewing?
Мистер Юинг на критической стадии лечения.
Mr. Ewing is at a critical juncture of his treatment.
Мистер Юинг спас мне жизнь.
Mr. Ewing saved my life.
Мистер Юинг не хочет, чтобы ты был рядом. Наверное, ты его и заразил.
Mr. Ewing doesn't want you around him, you probably infected him to begin with.
Что такое, Юинг?
What-what was that?
Мистер Юинг! Мистер Юинг!
Mr. Ewing, Mr. Ewing!
Давайте, мистер Юинг.
Come on, Mr. Ewing.
Вставать, мистер Юинг, вставать.
Come on Mr. Ewing, come on.
Видите, где мы, мистер Юинг?
Do you see where we are, Mr. Ewing?
И Юинг Клипспрингер, сомнительный потомок Бетховена.
And Ewing Klipspringer, dubious descendent of Beethoven.
- Юинг - гений. - С ней все так очаровательно да, старина? Он может играть на всем.
- Ewing's a genius, plays anything.
– Это Патрик Юинг, он занятой человек!
- It's Patrick Ewing, he's busy!
Простите, мистер, Юинг, меня зовут Джейк Пер...
Excuse me, Mr. Ewing, my name is Jake per...
Это машина, на которой ездил Бобби Юинг в сериале "Даллас".
It's a car that was driven by Bobby Ewing in Dallas.