Юридическои перевод на английский
4 параллельный перевод
Ётот парень, ƒжеи, из юридическои фирмы..
That guy, Jay, from the law firm?
Оно не имеет юридическои силы.
It's not legally binding.
Это завещание не имеет юридическои силы.
It's not a legally binding will.
Целая цепь событий и преступлений указывают на один неоспоримым факт : картины, о которых идет речь, оказались в Бельведере и оставались там на протяжении более 50 лет вследствие бесчестного, преступного замысла, и что завещание Адель не имело юридическои силы.
A string of events and misdeeds point to the incontestable fact that the paintings in question reached the Belvedere and remained there for over half a century, in a manner that was both dishonest and illegal, and that Adele's will itself was not legally binding.