Юркая перевод на английский
6 параллельный перевод
О чем ты говоришь, женщина она ладная! Юркая.
Oh come on, she's not bad as a woman.
Как насчет финта в стиле операции "Юркая Ртуть"?
What about a little operation quicksilver?
"Юркая Ртуть"? То есть, как во Вторую Мировую?
Quicksilver - you mean like world war II?
"Полночную тишь потревожить не смеет даже юркая мышь..."
"... not a creature was stirring... "
Вот же юркая маленькая тварь.
Oh, he's a squirrely little bastard, isn't he?
Эй, да она юркая словно угорь, Дугал.
Hey, she's slippery as an eel, that one, Dougal.