Я никогда не забуду тот день перевод на английский
23 параллельный перевод
Я никогда не забуду тот день, когда я нашел этот остров.
I shall never forget the day that I found this island.
Я никогда не забуду тот день, когда ты застал меня пишущим поэму.
I will never remember the day... when you surprised me writing a poem
Я никогда не забуду тот день.
I'll never forget that day.
" Я никогда не забуду тот день, день, когда немцы вошли в Париж.
"I'll never forget that day." The day the Germans occupied Paris.
Я никогда не забуду тот день, когда я встретил Босса Чэна.
I'll never forget... the day I met Boss Cheng.
Я никогда не забуду тот день, когда я встретил Босса Чэна.
I'll never forget the day I met Boss Cheng.
Моя жизнь действительно перевернулась, я никогда не забуду тот день.
It really changed my whole life. It was a day I'll never forget.
Я никогда не забуду тот день, Когда отец повез нас в те места, где он вырос
I'll never forget the time when Dad took us... to the place where he grew up.
Я никогда не забуду тот день, когда впервые увидел тебя.
I will never forget when first I laid eyes on you.
Я никогда не забуду тот день, когда ты отбыл туда.
I'll never forget that day you left for overseas.
Я никогда не забуду тот день когда ты сошел с автобуса в
I'll never forget the day you stepped off that bus at
Я никогда не забуду тот день, я понял, что мне нравилось быть твоим сыном, но я никогда не был сыном, которого ты бы хотел... "
I'll never forget the day I realized that I loved being your son, but I would never be the son you wanted me to be... "
Я никогда не забуду тот день, Я привёс его домой 13 лет назад - он стоял прямо тут, как потерянный малыш.
I'll never forget the day I brought it home 13 years ago - it stood in this very yard like a lost orphan.
Я никогда не забуду тот день... когда ехала на велосипеде из школы домой, чтобы посмотреть, пришло ли письмо.
I'll never forget that day... biking home from school to see if the mail had arrived yet.
И я никогда не забуду тот день, когда поняла, что для класса композиторства необходимо побыть в роли композитора.
So I'll never forget the day that I realized my composition class required composing.
Я никогда не забуду тот день, когда Джози пришла на репетицию с сумкой дешевых кошачьих ушек из Хэллоуинского магазина.
I'll never forget the day Josie came to rehearsal with a bag of cheap cat ears from the Halloween Store.
Я никогда не забуду, как впервые тебя увидела в тот день, когда ты впервые прилетел на станцию.
I'll never forget the first time I saw you, the day you came to the station.
Никогда не забуду тот день, когда ты впервые вырядился старухой, и я швырнула тебя в мусорный бак.
I'll never forget the first time you dressed up like and old lady and I threw you into some garbage.
Но я, например, никогда не забуду тот день.
But I, for one, will never forget that day.
Но я хочу, чтоб ты знала, тот день в Луна-парке был замечательный и я никогда его не забуду.
But I want you to know that that day at the Luna Park was wonderful, and I'll never forget it.