Я никогда там не была перевод на английский
89 параллельный перевод
Я никогда там не была.
I've never been there
Я никогда там не была.
I've never been there.
Например, я провела целую неделю в Бразилии, хотя никогда там не была.
For instance, I spent a week in Brazil without ever having been there.
Я никогда там не была, и он никогда не брал меня туда.
I have never been there, and he's never taken me there.
Я никогда там не была
I've never been to one.
- Я никогда там не была.
- I've never been there.
Ну, я никогда там не была.
Yeah, well, I've never been to Benton Harbor, OK?
Я думаю. Я никогда там не была, но это где-то здесь поблизости.
I've never been there, but... it's around here somewhere.
Я никогда там не была.
I've never been.
Я никогда там не была
I've never been there before.
Я никогда там не была.
I was never there.
Кэти много говорила про Токио, а я никогда там не была. Я на взводе
I've heard Katy talk about Tokyo so much and I have never been.
Я никогда не была там. Наверное, это странно, но знаете, что?
It always sounds so quaint, you know, the heather and the peat.
Я никогда не была там.
I've never been there either.
Папа, отведи меня в крепость, я там раньше никогда не была
Pa! Pa, will you take me in the Presidio? I ain't never been in there and...
Она говорит : "Я в Нью-Йорке, потму что я там никогда не была раньше" "Садись на самолет и возвращайся!" А она : "Я не хочу".
I said, "Get yourself on the pIane.Get back here." She says, "I don't wanna."
Нет, просто я там никогда не была.
No, but I've never been in one.
Я там никогда не была.
I've never been east.
Я никогда не была там. Я не могу пойти
I've never been there, I can't go
- Я там никогда не была.
- Never been there. - Neither have I.
Я там никогда не была.
I " ve never been there.
Я никогда бы не позвонил его жене в эфире если Робин там была.
I never would have even called his wife on the air if I had Robin sitting there.
Я сама никогда там не была.
For myself, I was never there.
- Я никогда не была там.
- I've never been there.
- Но я там никогда не была.
- Really?
Там всюду была любовь, Но я никогда не слышал, как она поет.
There was love all around But I never heard it singing
Я там даже никогда не была.
I've never even been there.
Там была огромная дверь, которая открывалась и закрывалась... и Капитан Флинт хотел быть уверенным... что никто, никогда не найдет их. А я ему помог... Информация недоступна!
And there was this big door opening and closing... and opening and closing... and Captain Flint wanted to make sure... nobody could ever get to his treasure... so I helped him...
Я там никогда не была
It's a place I've never seen
Потому что, я никогда не была там ради него!
Because I was never there for him.
Потому что я никогда прежде там не была.
Because I have never seen the view there before..
Нет, я никогда не была там!
Don't put her on the bed like that! I don't want to go there. No!
Я думаю, может использовать их на путешествия Может поехать в Италию. там никогда не была.
I'm thinking about using it to travel, maybe go to Italy.
Я никогда не была там.
Not at all, I've never been there.
Я там никогда не была
I've never been down there.
Я никогда там раньше не была.
I'd never been there before.
Я страшно хочу увидеть Париж, ведь я там никогда не была. И я, конечно, согласилась.
And I told him, I'd love to.
Я никогда не была там.
I've never been.
Я там никогда не была.
I've never been there myself.
Я взяла с собой пистолет, но мне не пришлось его использовать, потому что когда я зашла туда, квартира была совершенно пустой, как будто он там никогда и не жил.
I took a gun with me, but I didn't have to use it,'cause when I got there, his apartment was Completely cleaned out like he'd never been there at all.
Я никогда не была там.
I've never been there.
И я была там, была там прежде очень много раз, я узнала его я ощутила невероятный трансцедентный покой, я никогда в жизни не ощущала такого покоя.
And I was there and I had been there so many times before, I recognized it and this incredible transcendent peace came over me, I have never in my life ever felt such peace.
Я сказала, что никогда не была там, а он запомнил.
I said I'd never been and he remembered.
Я там никогда не была, просто хотела его увидеть.
I never went there before, but I just wanted to see him.
Я там никогда не была.
I've never been.
Я никогда не была в Неаполе, но слышала что там красиво.
I've never been to Naples, but I hear it's beautiful.
- Я там никогда не была.
I've never been.
Я там никогда не была.
I don't know.
Я никогда не была там раньше.
I've never actually been over there before.
Дорогой, ты когда-нибудь задумывался, почему я никогда не была у вас в участке, когда ты там работал первый год?
Honey, do you ever wonder why I never visited you at the precinct the first year you were working there?
Я никогда не была там полна жизни.
I was never alive in there.