Я так рад за тебя перевод на английский
56 параллельный перевод
Слушай, я так рад за тебя.
WATCH ME.
Я так рад за тебя, сегодня же расскажу Мануэлю.
I'm so happy for you. I can't wait to tell Manuel.
— Правда? — Конечно! Я так рад за тебя.
that can't be right.
Я так рад за тебя Винс.
I'm so proud of you.
Я так рад за тебя за тебя.
I'm happy for you.
- Роз, я так рад за тебя, но...
- Oh, Roz, I'm glad for you, but...
Я так рад за тебя, Роза.
That's terrific, Rose!
- Я так рад за тебя.
Thank you.
- Я так рад за тебя.
I'm so excited for you.
Ах, милая Я так рад за тебя
Oh, honey, I'm so happy for you.
- Я так рад за тебя.
- I'm so happy for you.
Я так рад за тебя, Лиз.
I'm so excited for you, Liz.
Я так рад за тебя.
I'm so happy for you.
Я так рад за тебя!
I'm so happy for you.
Я так рад за тебя!
I'm so happy for you!
Я так рад за тебя.
I'm happy for you.
- Вау, я так рад за тебя.
Wow. I'm really happy for you.
Я так рад за тебя и Рикки и Джона!
I'm so happy for you and Ricky and John!
- Я так рад за тебя, Келли.
- I'm so happy for you, Kelly.
И я так рад за тебя.
And I am so happy for you.
Айа, это было великолепно.Я так рад за тебя.Это было шикарно
Aya, you're amazing. I'm so proud of you. That was great.
Лэйси, я так рад за тебя.
Lacey, I'm so happy for you.
– Я так рад за тебя.
So happy for you.
Я так рад за тебя!
Oh, I'm so happy for you!
Я так рад за тебя. Блядь, это твой шанс!
It's about fucking time.
- Я так рад за тебя.
I'm so happy for you.
Ой, я так рад за тебя.
Oh, I'm so happy for you, man.
Я так рад за тебя.
So happy for you. ( Sniffs ) Mmm, mmm. - Jess :
Я так рад за тебя.
I'm so happy for you. Yeah,
Мужик, я так рад за тебя.
Hey, man, this is good news.
Я так я так рад за тебя.
I'm so happy for you.
- Я так рад за тебя.
- I am so happy for you.
Я так рад за тебя!
I'm so happy for you, man.
Вот оно что. Я рад за тебя. Это так неожидано.
Is that so?
Я так за тебя рад!
- Big! Oh, I'm so happy for you!
Я был так рад за тебя. Но я обязан признаться, мне было завидно, тоже.
I've been so happy for you, but I have to confess I've been jealous, too.
- Боже, я так за тебя рад.
- Oh, God, I'm so happy for you.
Я так за тебя рад.
Oh, I am so thrilled for you.
Я знаю, что не должен этого знать, но я знаю, и я так за тебя рад!
I know I'm not supposed to know, but I do and I'm so excited for you.
Я рад, что ты так думаешь, потому что согласно моему последнему подсчету за ланчем у тебя есть шанс.
I'm glad you feel that way, because according to my latest lunchtime poll you've got a shot.
Я бы хотел за тебя порадоваться, но я уже 2 недели сплю под твоими бумагами, так что вообрази, что я рад, но очень устал.
I wanna be interested and excited but it's been two weeks of me sleeping under paperwork. So pretend this is me interested because I'm very tired.
Я так за тебя рад.
I'm so proud of you.
Это так здорово, Токен, я рад за тебя.
That's awesome, Token. I'm happy for you.
Я так рад ( а ) за тебя.
I'm so happy for you.
В смысле, и так будет сложно восстановить отношения после столь долгого времени, но тот факт, что вы оба готовы для этого, впечатляет. Я рад за тебя.
I mean, look, it's gotta be complicated... reestablishing a relationship afiersolong, but the fact that you're both open to it is impressive.
Говоришь, что ты счастлив со своими завещаниями и так далее, я рад за тебя, мужик, серьёзно.
You say you're happy doing wills or whatever, good for you, man, seriously.
Я так сильно на тебя злилась но теперь вижу, что ты и правда рад за меня.
Oh, I was feeling so angry at you, but I feel like you're really supporting my tenure now.
- Я так за тебя рад, Винни.
I'm really glad for you, Vinni.
Думаю, мы подходим друг другу, но мне так хотелось бы верить, что ты сейчас рад за меня, милый. Как я была бы рада за тебя.
I believe we are right together but I so very much want to feel that you're happy for me, as I'd be happy for you, my darling.
Олег, я так рад, что Софи за тебя выходит и ты теперь можешь остаться в этой стране.
And, Oleg, I'm so glad Sophie is marrying you so now you can stay in the country.
Когда ты выбрал Розу, я был так рад за тебя.
When you picked Rose, I was happy for you.