Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Японцами

Японцами перевод на английский

81 параллельный перевод
- Ага, японцами и нацистами.
- Sure, by the Japs and the Nazis.
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.
Очевидно, что наша сторона реки используется японцами.
Our side of the river is obviously used by the Japanese.
Думаю, тебя подослали враги разрушить наши отношения с японцами и свести на нет все, что удалось республиканцам!
I think you must have been sent over here by the enemy to destroy our relations with the Japanese and undo all the work that's been done by the Republicans!
Ты со многими японцами познакомилась в Хиросиме?
Have you met many Japanese in Hiroshima?
Я был замучен Японцами.
I was tortured by the Japanese.
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими в городе.
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city.
Он говорит, что в прошлой жизни он и мальчик были японцами.
He says he and the boy were Japanese in an earlier life.
- Ты восхищаешься японцами?
- You admire the Japanese?
Многие из вас помнят это, поскольку сотрудничали с японцами.
Many of you may remember it... because you worked with the Japanese
"Траск" получит надежную базу в медийном бизнесе. А благодаря правилам Федеральной комиссии по связи, регулирующим владение радиовещанием, они смогут избавиться от угрозы поглощения японцами.
It would give Trask a solid base in broadcasting, and, because of FCC regulations forbidding foreign ownership of radio stations, it would wipe out the threat of a Japanese takeover.
Большинство на Вашей стороне, но сделка с японцами чуть не свалила Правительство.
They like you. Most of them are 100 % behind you. But that Japanese business only brought the government down.
Да, солдаты, мобилизованные японцами, теперь не могут найти работу.
Yes, the soldiers conscripted by Japan can't find work now.
Северный лидер, Хо Ши Мин,.. ... был великим патриотом в борьбе с японцами и французами.
The Northern leader, Ho Chi Minh had been a great patriot against the Japanese and the French.
Он избежал встречи с японцами, но не с комарами.
He managed to avoid the Japs but not the mosquitoes.
- Как ты со мной разговаривешь? Я тебя хлестну и перед японцами.
I'm not afraid to slap you!
Они по уши увязли в войне с японцами.
Why do they take so long? They got their hands full fighting the Japanese.
Сайпен незаконно занят японцами. На нём их 30,000.
Now, saipan is japanese soil, and there's 30,000 of'em dug in.
Преклоняю голову перед японцами.
I defer to Japanese superiority.
А во-вторых, всех действующих лиц - японцами.
Make the cast Japanese.
Место действия сделал Японией, действующих лиц - всех японцами.
It's now set in Japan. They're a I Japanese.
Я не имею дел с японцами.
- I admit I don't do deals with the Japs.
Первая линия домен была оставлена здесь японцами.
The first row of blast furnaces was left here by the Japanese.
Мы заключим с японцами сделку, отдадим всё, что они захотят, а вы вернетесь домой, потому что вы видели, как они сражаются, и они уж точно не собираются сдаваться.
We make a deal with the Japanese, we give whatever they want... and we come home, because you've seen them fight... and they sure as shit ain't giving up.
С этими короткочленными японцами!
Short-dicked Japanese!
Что делать с двумя японцами?
What do you want me to do about the two japanese guys?
Я пойду сражаться с японцами
I would like to fight with the Japanese
Он был убит японцами
He is killed by a Japanese
Рано или поздно он будет убит японцами ты прав! Звучит неплохо, да!
Really sounds good, huh?
Ты встречалась со многими японцами в Хиросиме?
Have you met many Japanese in Hiroshima?
У меня эта сделка с японцами.
I got this Japanese deal.
Это сработало бы с японцами и американцами, но ты видел, каких огромных русских они туда притащили?
It might work for the Japanese and the Americans, but have you seen the size of the Russians they got up there?
Правительство Бразилии хочет подчеркнуть, что по нашему мнению озвученные японцами цифры могут быть описаны только как биологический нонсенс.
The Government of Brazil wants to put on record BRAZIL that to us it certainly amounts to what only can be described as biological nonsense.
Но вот так вдруг быть вышвырнутым проклятыми японцами. Я больше не в силах выносить оскорбления.
Our family spent generations farming that land, and I even buried... my ancestors there.
связывающие его с японцами.
Also, there's evidence to tie him with the Japanese.
Я праздновала. Сделка с японцами заключена.
I was celebrating because I finally closed the ramen account.
Наших сил не достаточно Чтобы справиться с японцами
Our force is not strong enough to face the Japanese
Я хочу сказать одну вещь, чтобы вы не работали с японцами
I want to say one thing to you. "Don't work with the Japanese!"
Человек вступил в борьбу с могучими Японцами
A person appeared to fight the mighty Japan!
Разве он не был убит японцами?
Wasn't he killed by the Japanese?
Ходит много слухов о том, что он не был убитым японцами
There are a lot of rumors that year But he definitely didn't get killed by the Japanese
Она говорит, что не будет сидеть с японцами!
She says she won't sit with Japanese!
В противном случае, как мне сотрудничать с японцами
If not, how can I socialize with the Japanese?
Ты все еще хочешь сотрудничать с японцами?
You still want to socialize with the Japanese?
Гуам быстро захвачен японцами...
Guam was quickly engulfed by the Japanese.
Нам сказали, что мы плывём на... остров, захваченный японцами. Он назывался Гуадалканал.
They told us that we were going to a... a island that the Japanese held, called Guadalcanal.
- Не с японцами.
- Not with the Japanese.
1929 год В переломный момент он появился с длинным шестом в руках, и расправился с японцами истинным стилем Винь Чуня.
At the critical moment, he arrived in a hurry with a long rod in hand, beating the hell out of the Japanese with the authentic Wing Chun'half-past six'rod style
II Мировая война. В день победы над Японцами.
World War II, the day before Japan's surrender
Только потому, что он борется с японцами, защищая Нанкин и таких женщин как мы, он думает, что имеет право показывать характер.
Since he's fighting the Japanese, protecting Nanking and women like us, he feels he is entitled to have a temper.
Я хотел бы попробовать, использовать свои связи с японцами, чтобы вывести мою дочь из города.
I would like to try, and use my connections with the Japanese to get my daughter out of the city.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]