Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Ястребом

Ястребом перевод на английский

28 параллельный перевод
Вы охотитесь с ним, как с ястребом?
Hunting with it, like a hawk?
- А как ты стал Ястребом?
- Where'd you get the hawk?
Ястребом на сленге называется холодный зимний ветер.
The hawk is a slang word for the cold winter wind.
- А что будет с Ястребом?
- What happens to Hudson Hawk?
Вы должны были следовать за Ястребом.
All you had to do was follow the Hawk.
За Ястребом присмотрят.
The pasta-slurping guinea will keep Hawk in line.
... Папа, почему моего друга Маленького Ястреба зовут Маленьким Ястребом?
"Dad, why is my friend, Little Hawk, called Little Hawk?"
Она была нормальной, пока не сошлась... с этим ястребом правого толка.
She was fine until she wound up... with this right-wing hawk.
Ты можешь быть чем угодно... таркелианским ястребом, парящим в небе, или филианским питоном, ползущим глубоко под землёй.
You can be anything... a Tarkalean hawk soaring through the sky or a Filian python burrowing deep beneath the ground.
Я собирался научить тебя быть таркелианским ястребом, помнишь?
I was going to teach you how to be a Tarkalean hawk remember?
А то я бы стала смотреть ястребом.
I might have done my hawk thing.
Еще притворяешься ястребом?
Are you still playing the hawk?
Синехвостым морским ястребом.
A blue-tailed sea hawk.
А я согласен с Ястребом.
I agree with Hawkman.
Парик ректора был стырен ястребом на вручении степени,
The university president's toupee being snatched by a hawk at graduation,
Когда Джениффер сказала, что у неё есть симпотичная подруга, я и подумать не мог, что она окажется Серебряным Ястребом.
You know, when Jennifer said she had a cute friend, I had no idea she'd be a silverhawk.
Ястребом!
Hawk!
Тебе лучше поговорить об этом с Ястребом.
You ought to talk to Hawk about that. Who's Hawk?
Когда прибыли мои люди, твоя принцесса пересчитывала деньги с Ястребом.
When my men arrived, your princess was counting money with Hawk.
Вы с Ястребом были заодно, да?
So you and Hawk were in this together, were you?
Если вы были замечены, наблюдающим за ястребом и не пытающимся его убить, вы нарушали закон.
If you were seen observing a red kite without trying to kill it, - you were breaking the law.
Напугать его до усрачки за то, что сбежал с Летящим Ястребом.
Like, shit him up a bit for running off with Hawkwind.
Так много людей не знают разницы между змеешейкой, змеиной птицей и болотистым ястребом.
I mean, so many people don't know the difference between an anhinga and a snake bird and a swamp hawk.
Мы смотрим "Ястреб и Птенец" вместе с Ястребом!
We're watching a Hawk Chick with Hawk!
Послушай, то, что случилось с Ястребом и Птенец, никогда не повторится с нами.
Listen, what happened to Hawk and Chick will never happen to us.
Я перестану помогать. что почувствовал как Кендра становится Девушкой-Ястребом и пошел за ней.
I will stop helping. Savage only let Barry and I live because he felt Kendra start to emerge as Hawkgirl and went after her.
Это как-то связано с огромным ястребом, несущим Смурфетту в логово Гаргамеля?
Does it have to do with the giant vulture carrying our friend off to Gargamel's lair?
Сначала поддерживавший войну и считавшийся поэтому ястребом, про-милитаристом в Конгрессе, Джон Мерта, несмотря на свой мандат, не воспринимался слишком серьезно.
John Murtha, despite his credentials, he was not taken terribly seriously.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]