Ёб твою мать перевод на английский
224 параллельный перевод
Ёб твою мать...
Fuck me.
Это ли не низость, ёб твою мать?
Is that a low motherfucker or what?
Ещё бы не так-ёб твою мать-точно.
Fuckin'A, you will. Right over there.
Ты заключил сделку на 18 миллионов, ёб твою мать, даже не связавшись со мной?
You made a deal for fucking $ 18 million... without even checking with me?
Эх, ёб твою мать, буду в шахматы играть.
Oh, well. What the hell.
Я бильярдист, ёб твою мать!
I'm a fuckin'pool player.
Джерри, спускайся, ёб твою мать.
Get down, Gerry, for fuck sake.
Прекрасно звучит, ёб твою мать.
This motherfucker sounds beautiful.
О чем это вы тут, ёб твою мать, говорите?
What are you talking about?
Играй, ёб твою мать.
Act, motherfucker.
Какой президент, ёб твою мать?
Which president, you motherfucker? You made up this, so you can make fool out of us and bring here fascists and american agents behind our back. !
Я тебя не знаю, первый раз вижу, ёб твою мать,
I don't know you, I've never fucking seen you before,
Нас же убьют, ёб твою мать!
We're gonna be killed, for fuck's sake!
Ёб твою мать. Звучит круто.
That sounds heavy.
Белый кролик! - Тихо, ёб твою мать!
- Quiet, goddamn it!
Ёб твою мать.
Goddamn it.
Ёб твою мать... Вай!
Motherfucker...
Ты же Брайан Кинни, Бога ради, ёб твою мать!
YOU'RE BRIAN KINNEY, FOR FUCK'S SAKE!
Ёб твою мать!
Shit, shit, shit!
Ёб твою мать!
- Fuck me!
Надо помнить, что епископальная церковь - это по сути англиканская, которую сделал Генри VIII, отделившись от католиков со словами "Теперь я тут Папа, ёб твою мать!"
Episcopal is basicly Church of England which was Henry the 8th breaking away from the Catholic Church going, "I'm the fucking Pope now"!
Я ему : "Да ёб твою мать, у кого из нас'Оскар'за сценарий?"
Write it. " And I'm just like," Motherfucker, one of us won an Oscar for writing. "
"Вот ведь ёб твою мать. Какой смазливый".
Mosier was a guy in a class that I was like, "Look at this pretty boy."
А здесь сижу по старой памяти, ёб твою мать. Понял?
I wear this fucking thing as a fashion statement, all right?
А что если к твоему пацану заглянут друзья, ёб твою мать?
What if the kid has one of those fucking playdates they have now?
Что за ёб твою мать!
What the fuck?
Еб твою... мать моя женщина.
Geez, I don't believe it.
Да, еб твою мать. Я всё лижу. Я лижу пизду.
Yeah, motherfucker, I eat the pussy, I eat the bud.
Чарли-ёб твою мать-Бронсон.
A motherfucking Charlie Bronson.
Ёб твою мать!
Motherfucker!
Ёб твою мать! - Чё, блядь, происходит?
Motherfucker!
Да заткнись ты на хуй! И дай, ёб твою бога в душу, мать денег!
Shut the fuck up and give me some motherfucking money!
Еб твою мать!
You damn mother fucker!
Что за еб твою мать, а?
- What the fuck is your problem, goddam it?
Комнату, еб твою мать!
I want a fuckin'room.
Где ты был, еб твою мать?
Where the fuck you been, man?
А вот то, что делаешь ты, еб твою мать...
What you are doing... What you are fucking doing...
- Моя нога ёб твою мать!
- My fucking leg!
- Скорее ёб твою мать!
- Hurry the fuck up!
Еб твою мать, Я НЕ СТАРЫЙ.
I'm not old, motherfucker.
Еб твою мать.
Oh, fuck.
- Еб твою мать
Fuck this.
Затнись, еб твою мать.
You shut the fuck up.
- эй! - Следи за речью, еб твою мать.
- we bad.
— Дверь открой, еб твою мать!
- Open the fucking door!
Очередной подходит : "Уй-ёб твою мать!"
So somebody would be like, "What the fuck!"
Да и ты мне нравишься, еб твою мать.
Yeah, I like you, motherfucker.
Не, я должен лизать, еб твою мать.
No, I have to do that, motherfucker.
Давай еб твою мать, пойдем!
Come on motherfucker, come on!
Еб твою мать, что за хуйня?
Motherfucker, what the fuck?
"Еб твою мать."
"Mutherfuck-erre."
еб твою мать 69
ёб твою 24
твою мать 3823
мать её 87
мать ее 55
матье 98
матьё 30
мать 1556
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
ёб твою 24
твою мать 3823
мать её 87
мать ее 55
матье 98
матьё 30
мать 1556
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать твою за ногу 31
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать твою за ногу 31
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36