Ёбанного перевод на английский
25 параллельный перевод
А такие как Суинни дают нам винтовки, это важнее ёбанного ящика продуктов.
And the Sweeneys of this world give us rifles, more important than a box of fucking groceries.
Сучка, тебе надо стать сильной и съебываться из этого ёбанного места
Bitch, you need to do yourself a solid and get the fuck on up out this fucked-up place.
Убей уже этого ёбанного опоссума!
Kill the fucking possum!
Мне плевать, почему ты не ешь, потому что на мой взгляд, эти три мёртвые фейри - лишь вершина ёбанного айсберга.
Fact is, I don't give a shit why you're not eating. Because in my eyes, those three dead fairy girls are just the tip of the iceberg around here.
достань ёбанного младенца, распакуй, раздень, замусоль так, чтобы сказать, что нашёл его в канаве или в мусорке.
Get the fucking baby, open the box, strip it naked, scruff it up so you can say that you found it in a ditch or a dumpster or something.
Боже, нам нужно столько ёбанного времени.
Oh, my God, we need so much fucking time.
Напомните мне потом забрать белье из прачечной... этого ебанного китаезы, что в конце улицы. Точно.
- Word.
Я бы грохнул каждого ебанного гондона.
I would've capped every one of those motherfuckers.
И заберите своего ебанного медведя с собой.
And take your fucking bear with you.
Из ебанного почтового ящика.
From my goddamn mail box.
Или то, что ты рискнула воздержанием после лечения ради этого ебанного остряка.
Or that you jeopardize your sobriety for this fuckwit!
Понимаешь, что мы все загремим в тюрьму из-за этого ебанного идиота?
You realize we're all going to jail because of that idiot?
От ебанного Пэдди я закоазов не принимаю
I don't take orders from no fuckin'paddy.
Начальство прислало тебя сюда превратить меня в какого ебанного парня с плаката для их дерьмовой войны.
The brass sent you over here to turn me into some fuckin'poster boy for their bullshit war.
Ебанного свадебного приёма?
A fucking wedding reception?
Думаешь, я один из этих пидарков, твоего ебанного босса?
Think I'm some fuckin'asshole, one of your little fuckin'bag men?
Ну дак вот, помните того ебанного плаксу с котом?
Anyway, you know the fucking crying guy with the cat?
Слишком ахуенная для этого ебанного места.
Too fucking good for this fucking place.
Я уже говорила, я не собираюсь рисковать своей свободой ради твоего ебанного имени под статьей.
I told you before, I'm not risking my freedom for your fucking byline.
В мои годы заводить ебанного ребенка.
[Laughs] My age, I'm having a fucking kid.
Придерживайся ебанного плана.
Stick to the fucking game plan.
Король Умберто I наградил этого ебанного генерала за храбрость за защиту королевского дома.
King Umberto the First, decorated this fucking general for bravely defending his royal house,
Знаешь из-за чего мне, на самом деле мне больно, все из-за ебанного насилия.
The thing that really hurts, you know, is the fucking violation.
Вы федеральная заключенная, а не королева ебанного Нила.
You are federal inmates, not the queen of the fucking Nile.
Или любого ебанного медведя.
Or any fuckin'bear.