Ёсиока перевод на английский
22 параллельный перевод
Маки Ёко Ёсиока Сэйдзюро : Мацуда Сёта наконец бросил вызов мастеру меча Ёсиоке Сэйдзюро.
Matsuda Shota to a match.
Ёсиока Сэйдзюро.
Yoshioka Seijūrō.
Ёсиока Сэйдзюро. Миямото Мусаси.
590 ) } Yoshioka Seijūrō 687.333 ) } Miyamoto Musashi.
Ёсиока Дэнситиро
592 ) } Yoshioka Denshichirō
Люди клана Ёсиока хотят убить меня вероломно?
Do the Yoshiokas wish to assassinate me?
И ваши оправдания в глазах света выставят - учителей и учеников школы Ёсиока посмешищем.
And as for the justification the Yashioka's teachers and students are using here wouldn't that rather make you the laughingstock of the world?
хоть и наследник клана Ёсиока. Поэтому с ним будут присутствовать многочисленные помощники.
While Genjirō is the heir to the Yoshioka clan... he will be present and attended by many assistants.
Биться с учениками школы Ёсиока.
Between him and the Yoshioka dōjō.
Я посчитал. Семьдесят шесть человек из школы Ёсиока.
the Yoshiokas have 76 men with them.
Ни в коем случае. победивший сильнейший клан Ёсиока.
No way. I want to leave my name in history as the man who defeated the world's best ; the Yoshioka family.
- Клана Ёсиока больше нет.
The Yoshiokas are no more...
Пламя клана Ёсиока ни за что не погаснет!
The flame of the Yoshiokas will definitely not be extinguished!
И на этом твой поединок с кланом Ёсиока должен был закончиться.
your duel with the Yoshiokas should have been finished.
стёрший с лица земли клан Ёсиока?
Did you want to become famous as the man who managed to wipe out the entire Yoshioka clan?
На этом твой поединок с кланом Ёсиока должен был закончиться.
your duel with the Yoshiokas should have been finished.
кто уничтожил клан Ёсиока?
right?
Из подобных эгоистичных побуждений я стёр клан Ёсиока с лица земли.
It was with such a selfish desire that I annihilated the Yoshioka School.
- Еико Миёси Сейдзюро Ёсиока
- Eiko Miyoshi Seijuro Yoshioka
Ёко Ёсиока
Yoko Yoshioka
Ёсиока
Miss Yoshioka
Эй, Ёсиока!
Hey Yoshioka!
Ёсиока!
Ravana