001 перевод на испанский
66 параллельный перевод
На странице 11 вы найдёте наши активы... в сумме : 9 млрд. 1 млн. 842 тыс. 960 дол. 74 цен.
En la página 11, encontrarán que tenemos un activo... de $ 9,001,842,960.74.
Центральная газета - 1050.
Italpi, 3.001. La Centrale, 9.600.
Он не проживет две тысячи первый, если не будет выполнять инструкции.
No llegará a 2.001 si no hace Lo que dice el prospecto.
И бульдозер, что сровняет этот курган
Y el bulldozer para limpiar este terreno es... ¡ El Z-001!
Конечно, есть больницы и дома престарелых, но этот Z-001 наиболее эффективен в заботе об одиноких стариках, нуждающихся в уходе.
Claro que hay hospitales, clínicas y asilos pero este Z-001 funciona mejor en el cuidado de ancianos que viven solos y están siendo atendidos.
И также этот Z-001 на высоте в заботе о здоровье.
El Z-001 es lo mejor en el mantenimiento y cuidado de la salud.
Мы, в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения, вложили в создание этого Z-001 всю нашу любовь.
Nosotros, en la Administración de Salud y Bienestar creamos este Z-001 con amor...
Уже никто не остановит Z-001.
Ya nadie puede detener al Z-001.
Его сознание и воспоминания создали личность внутри Z-001.
Su mente y sus recuerdos han creado una personalidad dentro del Z-001.
Разоружитесь и сопроводите нас в Сектор 001.
Entreguen las armas y llévennos al sector 001.
Никогда, даже если я проживу 1001 год.
Ni aunque vivera 1.001 años.
Настроено на сетка 001 точки 5 и 9.
Ubicación marcada para red 001 por 5 por 9.
Начинаем передачу управления спутником ГАЛФ-001. 6, 5, 4, 3...
Transferiremos control del satélite Gulf-001 en seis cinco, cuatro...
Управление спутником ГАЛФ-001 у нас. Спасибо, Хьюстон.
Les notificamos que hemos recibido el satélite Gulf-001.
Он ведет в сектор 001.
Conduce al Sector 001.
И будем в секторе 001 примерно через два года.
Y llegaríamos al sector 0-0-1 en dos años.
- Две тысячи один?
- ¿ 200.001 $?
Я не знаю сколько у них там фермеров выращивают фасоль, но если у них 10 001 фермер, выращивающий зеленую фасоль, то мы облажались.
Y si tienen 1 0 001 agricultores de habichuelas, estamos fastidiados.
"Эль-Аль" 001 в 14 : 00,5 минут.
El AI 001, a la dos, cinco minutos.
Тысяча один. Тысяча два. - М-р Бургунди?
1.001... 1.002... 1.003...
Вы должны набрать 001, т.к. это - американский номер.
Tienes que hacer 001 puesto que es un teléfono americano.
И когда значение P меньше.001, мы имеем уверенные статистические данные, что это лекарство предотвращает мигрени и головные боли без ежедневного применения.
Y con un valor P menor a 0,001 tenemos evidencia estadística sólida de que esta droga previene jaquecas sin administración diaria.
Тысяча один, тысяча два, тысяча три...
1,001, 1,002, 1,003...
И раз, и два, три, четыре. Пять. 1,001... 1,002... 1,003...
Y uno y dos, tres, cuatro, cinco... 1001... 1002... 1003...
$ 4,001?
- ¿ Cuatro mil y uno?
Мне нужно аннулировать чеки с номера 10001 по 90000.
Necesito cancelar los cheques del 10.001 al 90.000.
"Эа-Франс" - 001.
Air France 001.
Перезвоните нам по телефону 01708665001.
Llámanos al 01708 665 001.
Сплетница 2 сезон 14 серия 3 00 : 01 : 06,001 - - 00 : 01 : 08,500 In the Realm of the Basses
Traducción : subtitulos.es
Крошечная часть населения, менее 0,1 % могут пройти этот тест почти на отлично без специальной подготовки.
Hay un ínfimo porcentaje de la población, menos del 0.001 % que lo ha logrado sin ningún entrenamiento previo.
Сэл, если у Вас есть в крови алкоголь хоть сколько-нибудь, даже.001, ничего хорошего не будет.
Sal, si tomaste algo de alcohol, aunque sea un poco, incluso.001, esto no va a salir bien.
Номер мобильного телефона 001 102...
Su móvil es 001102...
Ёу Янри.
Número de Transferencia # 001 : You Yanrii.
И лишь одна из сотен тысяч станет прима-балериной. Говоря языком цифр, это где-то 0.001 % всех девочек, занимающихся балетом, так что это статистически невозможно.
Y es único por generación que alguien se convierte en primera bailarina que, si haces los cálculos, es como el 0.001 % de todas las chicas que practican ballet, así que es estatísticamente imposible.
Конечно, я хочу оказаться в тех 0.001 %.
Claro, quiero estar en el top 0.001 %
Я ошибался насчет неё.
¿ Qué crees que ella sienta la vez 10.001?
Пожалуйста, позвоните ему. 001 - 508-146-2595.
Es 001 508-146-2595.
Барт, я положу эти деньги в банк, с чего ты будешь иметь 0,001 % выгоды.
Bart, pondré este dinero seguro en el banco donde ganarás 0,001 % de intereses.
Получай, "богатый техассец 001" И "Sideshow Bob @ тюрьмаСпринфилд" - ха! Я ставлю всё!
Toma eso, Tejano Rico 001, y Bob Patiño en la carcel de Springfiled-
Жаль, что тебя не было с нами на улице Шух,
es una lástima que no fueron con nosotros, sobre calle Szuch, 393 00 : 36 : 56.680 - - 00 : 36 : 59.001 que podrían aprender mucho... Hacerlo.
Кажется я сломал свой феномен. 61 00 : 02 : 45,518 - - 00 : 02 : 48,102 62 00 : 02 : 48,127 - - 00 : 02 : 51,627 63 00 : 02 : 51,628 - - 00 : 02 : 55,128 = = sync, corrected by elderman = = 65 00 : 02 : 57,666 - - 00 : 03 : 00,001 Можно задать тебе личный вопрос?
Creo que me rompí mi fenómeno matutino. ¿ Puedo hacerte una pregunta personal?
Муниципальный кодекс Санта Барбары, пункт 9.0.001 четко заявляет, что я имею право тут находится, в том случае если я не слоняюсь, не болтаюсь или не шатаюсь бесцельно.
El código municipal de Santa Bárbara 9.0.001 dice que tengo derecho a estar aquí siempre y cuando yo no merodee, permanezca, o deambule sin destino.
И ты думаешь, что Чокнутый Эрл - 4001.
Y piensas que Loco Earl es el número 4.001.
Так тебе, Богатый Техасец 001, и Сайдшоу об из Спрингфилдской тюрьмы!
Chúpate esa, Tejano Rico 001, y Actor secundario Bob en la Penitenciaría de Springfield...
Одна тысячная, даже меньше процента от людей, которые пошли в кино, прочитали книгу.
Sólo el 0,001 % de las personas que han visto la película han leído el libro.
Сейчас существует 1 500 001 вид насекомых в мире.
Sí. Ahora hay 1.500.001 tipos de insectos en el mundo.
Даже если придётся убить тебя 4 001 раз.
Incluso si eso significa que tenga que matarte 4.001 veces.
Если я не убью тебя 4 0001 раз первым.
No, si yo te mato 4.001 veces primero.
Это военный прототип на основе Z-001.
Es un prototipo militar basado en el Z-001.
Огонь фазерами, максимальная мощность ограниченный спектр, 001, отметка 045
001, marca 045.
662 00 : 42 : 16,001 - - 00 : 42 : 21,995 663 00 : 42 : 22,783 - - 00 : 42 : 28,721 Однажды она дважды подумает о тех налогах и цене
* Están todos en una estrella, donde permanecen a sus lados, * * todo el amor y las luces que la rodean *