Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ 1 ] / 1848

1848 перевод на испанский

20 параллельный перевод
В 1848 году.
En el año de 1848.
Рио Гранде, Санта Фе, Эль Пасо и наиболее великолепная Калифорния, названная в честь острова сокровищ, описанного на страницах романа 15 века.
Y el más brillante de todos, California recibió su nombre de una isla mítica de perlas y oro en una novela del siglo xv. Aquí, en 1848 en Sutters Mill, un hombre encontró algo que ni siquiera buscaba en el fondo de una acequia.
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал. Его восторженный вопль был слышен по всему континенту.
Y el grito de su descubrimiento rugió por todo el continente en Boston, Nueva York, Savannah y al otro lado del océano, en Londres, París, Berlín.
Вы датировали свое письмо 1848-ым годом.
Aunque, en lo referente a cifras fechó su carta en 1848.
В 1848 году Национальный конвент решил переименовать остров Бурбон в Остров Реюньон, в память о соединении добровольцев, поющих Марсельезу и национальных гвардейцев, защищающих Тюйлери.
En 1848, la Convención decidió cambiar el nombre... de la Isla de Bourbon a Reunión... para conmemorar la "reunión" que tuvo lugar... el 10 de agosto de 1792 entre los voluntarios... de Marsella y la Guardia Nacional defendiendo las Tullerías.
В 1848 году немецкий рабочий класс не решался на перманентную революцию,
La clase obrera no decretó la revolución en permanencia en la Alemania de 1848 ;
Мой отец участник Венгерской революции 48-го года, а его сослали.
Mi padre luchó por Hungría en 1848 y le desterraron.
Почему Виченца, сражаясь в 1848 году за свободу...
Por Vicenza, habiendo peleado 1948 en el sueño de la libertad Perun...
Но сначала... В 1846 году Финиест Кейдж работал взрывником в "Пластин Рок", очищая дорожное полотно для новой линии железной дороги.
Pero antes, en 1848 Phineas Cage formaba parte de una cuadrilla de trabajo encargada de volar la roca por la que pasaría una nueva línea de tren.
В 1848 году в Западной Сибири крупный пожар уничтожил фабрику.
En 1848, en el lejano oeste de Siberia, un incendio inmenso destruyó una fábrica.
В настоящее время Алжир разделен на три департамента и, являясь с 1848 года... французской провинцией приобщен к культурному и мировому великолепию Франции нашей родины.
Al día de hoy, Argelia, dividida en tres departamentos desde 1848, es una provincia francesa y goza del esplendor cultural y universal de Francia, nuestra madre Patria.
В 1848.
En 1848.
Это из "Любовного напитка" Гаэтано Доницетти, 1798-1848.
De "El elíxir de amor", de Gaetano Donizetti, 1798-1848.
В 1776 году в 1789 году В 1848 и в 1917 году
La de 1776, la de 1789, la de 1848, la de 1917.
ƒо этой точки, наши истории совпадали.
Hasta este punto, nuestras historias eran idénticas. 1848 Nace Cyrus Rooney
1848 год. Мельница Саттера.
1848, Sutter's Mill.
В девятнадцатом веке, взяв с собой 20 мулов и 7 лошадей, он попытался пересечь Австралию.
En 1848 intentó cruzar Australia hasta el océano con siete caballos y veinte mulas.
Другие говорят, что Капитан Шлюх был просто популярным проститутом, никого не убившим и умершим от сифилиса в 1848.
Otros dicen que Dearduff la Prostituta fue solo un chapero que no asesinó a nadie y murió de sífilis en 1848.
В 1848 году сёстры Фокс услышали стуки из глубины стены и приняли их за послания от мёртвых людей.
En 1848, las hermanas Fox escucharon unos golpes que luego interpretaron como mensajes de una persona fallecida.
Comment : 0,0 : 02 : 15.95,0 : 02 : 17.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 739 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1450,1610, \ alphaHFF ) } 1 { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1467,1627, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1484,1644, \ alphaHFF ) } 2 { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1501,1661, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } 3 { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1535,1695, \ alphaHFF ) } — { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1552,1712, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1569,1729, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1586,1746, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1603,1763, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1637,1797, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1654,1814, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1671,1831, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1688,1848, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1705,1865, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1722,1882, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 17.85,0 : 02 : 19.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 2cc 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1550,1710, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 13,173, \ alphaH00 ) \ t ( 1563,1723, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 26,186, \ alphaH00 ) \ t ( 1576,1736, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 39,199, \ alphaH00 ) \ t ( 1589,1749, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 52,212, \ alphaH00 ) \ t ( 1602,1762, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 65,225, \ alphaH00 ) \ t ( 1615,1775, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 79,239, \ alphaH00 ) \ t ( 1629,1789, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 92,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1642,1802, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 105,265, \ alphaH00 ) \ t ( 1655,1815, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 118,278, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 131,291, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1695,1855, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 158,318, \ alphaH00 ) \ t ( 1708,1868, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 171,331, \ alphaH00 ) \ t ( 1721,1881, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 184,344, \ alphaH00 ) \ t ( 1734,1894, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 197,357, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 210,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1760,1920, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 224,384, \ alphaH00 ) \ t ( 1774,1934, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 237,397, \ alphaH00 ) \ t ( 1787,1947, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 250,410, \ alphaH00 ) \ t ( 1800,1960, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 263,423, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 276,436, \ alphaH00 ) \ t ( 1826,1986, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1840,2000, \ alphaHFF ) }.
¡ Showtime! Cuenta, un, dos, tres, para que comience la cuenta atrás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]