Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ 1 ] / 1967

1967 перевод на испанский

244 параллельный перевод
Вы случайно не работали главным ассистентом до 1967-го?
Pero usted no fue ayudante del alcalde hasta el 67.
Точно. Парьоли, 1967 год.
Parioli, 1967.
Bодитель в трековых автогонках и авто-каскадёр в 1967-м-68-м.
Conductor de carreras de derribo y piloto acróbata, 1967, 1968.
Комментарий к данному фильму, снятому в октябре 1974-го, состоит полностью из цитат, взятых из первого издания "Общество спектакля" ( 1967 ).
El comentario de la presente película, completado en Octubre de 1973, consiste enteramente de extractos de la 1ª edición de "La Sociedad del Espectáculo" ( 1967 ).
( TV, NBC-шоу, 1967-74 )
Qué buen programa.
Но поскольку леса истории уже несколько лет движутся к замку шулеров и в данный момент смыкают ряды и готовятся к резне, большинство этих комментаторов теперь раболепно расхваливают мою книгу, как будто они способны ее прочесть и как будто они приветствовали её публикацию в 1967-м с тем же самым восторгом.
- e incluso recientemente insiste en estrechar el cerco - ; ahora todos estos comentaristas tienen la bajeza de saludar las excelencias de mi libro como si fuesen capaces de leerlo y como si lo hubieran acogido con respeto en 1967.
Этот аноним полагает, что было бы уместно снять фильм по моей книге в 1967-м году, но в 1973-м было уже слишком поздно.
El anónimo encuentra que hubiese estado bien filmar mi libro en 1967, pero que en 1973 ya era demasiado tarde.
В 1967 году у нас был пожар на корабле "Аполлон-1".
En 1967 fue el incendio del Apolo Uno.
Октябрь 1967.
Octubre 1967.
22 сентября 1968 года.
22 de Septiembre, 1967.
Субботним днем в апреле 1967 г. он решил поставить эксперимент на себе.
Y un sábado por la tarde, en abril de 1967 se decidió a experimentar por sí mismo.
ПСИХИАТРИЧЕСКИЙ ИHСТИТУТ,
INSTITUTO PSIQUIATRICO CRANE 4 DE ENERO DE 1967
"Hа вечную память от их друга и брата Дэвида Ааронсона по прозвищу" Лапша ". "
"Erigida a su eterna memoria por su amigo y hermano David Aaronson, 1967".
Возвёл во имя их вечной памяти их друг и брат... Дэвид Ааронсон, 67-ой год.
"Creado en su memoria eterna por su amigo y hermano David Aaronson, Noodles, 1967".
Сентябрь 1967 года, Рота Браво, 25-я пехотная дивизия
SEPTIEMBRE 1967, COMPAÑÍA BRAVO, 25 DIV. DE INFANTERÍA
ПЕКИН, 1967 год
PEKIN - 1967
Я тебя потерял. 1967, Юнион Стейшн.
Te perdí... en el año 1967, en Union Station.
17 марта 1967
17 de marzo de 1967
1967, Шревепорт.
1967, Shreveport.
- Сострадание... и решение Верховного Суда в 1967...
- En la compasión. Y en una decisión de la Suprema Corte de 1967 " Katz vs.
Порш 1967 года
Porsche 67.
У меня долг в кредитном союзе за заем, который мне дали в 1967.
Le debo al sindicato de crédito por el préstamo que me dieron en 1967.
Это просто необходимо. Я купил много земли после беспорядков 67-го года, вложил деньги и сейчас получаю свои доходы.
Durante los disturbios de 1967, decidí comprar muchas tierras, y fui el único que licitó por la zona de fábricas Fo Tan en Sha Tin en 1974.
Гмм? С 1967 года в 34 штатах были случаи причинения повреждения скоту.
Desde 1967, más de 34 estados han presentado casos de mutilación de ganado sin resolver.
В августе 1967г. у озера ЧЕТЫРЕЖДЫ фотографировали Н.Л.О.! В числе очевидцев - пилот метеорологической службы.
Cuatro avistamientos en 1967, en agosto, incluido un avión del servicio meteorológico.
Итак, 1967г. Читай имена юных туристок.
léeme los nombres de esas excursionistas de 1967.
- Афиша рок-концерта 1967 года.
- Sí. Un póster de concierto de rock del 67...
Это первый выпуск "Zap Comix" который я сделал в конце 1967.
Éste es el primer número de''Zap Comix''que hice a finales del 67.
Братства запретили в 1967, Том, поэтому "Ствол и яйца" были вынуждены уйти в подполье
La Universidad prohibio las fraternidades en 1967, Tom... y'Bolas Baston'fue obligada a permanecer en secreto.
В 1967 году страна воевала с Сирией, Иорданией и Египтомж в ходе войны Израиль захватил Западный берег Иордана, сектор Газа и Синай.
En 1967 en la Guerra de los 6 Días contra Siria, Jordania y Egipto, conquistó Israel la márgen occidental, Sinaí y Gaza.
Дов Вайншток живет на Западном берегу с 1967 года.
Dov Weinstock regresó a Judea y Samaria en 1967.
С 1948 по 1967 год Иерусалим был разделен на две части : в западной проживали евреи, в восточной - арабы.
Desde 1948 hasta 1967 Jerusalén fue una ciudad dividida, judíos al oeste, árabes al este.
В ходе войны 1967 года Израиль захватил восточный Иерусалим.
En junio de 1967 Israel conquistó Jerusalén oriental en la Guerra de los 6 Días.
Кровь лилась тут и до, и после 1967 года и после Осло.
Ya se había derramado sangre aquí antes de 1967, también después de 1967 y también después de Oslo.
'Понял вас'.
27 DE ENERO, 1967
1967 год. Где-то возле Лас-Вегаса.
LAS AFUERAS DE LAS VEGAS
С 67-го года многое изменилось.
Mucho ha cambiado desde 1967.
В 1967 году, после смерти матери, Вы приехали в Данию.
"Se mudó a Dinamarca en 1 967... " después de la muerte de su madre.
Я вспоминаю дождливый день... 1967... я шел в школу... и мама кричала, "Робби, не забудь свои резиновые сапоги."
Recuerdo un dia de lluvia... 1967... Iba camino a la escuela... Y mama grito, "Robbie, no te olvides tus botas de goma."
Справа от нас - секция "Жаркие покрышки". 491 00 : 43 : 14,017 - - 00 : 43 : 17,539 Разработанная в 1967, оригинальная серия состояла из 16 автомобилей, включая Корвет.
A la derecha está el pasillo de Hot Wheels.
Зима 1967. Безвременье.
Invierno de 1967 Entre eras
Было Рождество 1967.
Era la Navidad de 1967.
ъ опхянедхмхкяъ й пебнкчжхх б 1967.
Entre a la revolución desde 1967.
Ты воевал в 1967-м?
¿ Luchaste en la guerra del 67?
1967, 1966,
1967, 1966.
- В 1967? ..
- Hace 2 años, en el 67...
... куда он поступает на работу первого марта 1967-го года... В июле 1968-го года его назначают торговым атташе в Мадриде...
Es nombrado agregado comercial en Madrid, en julio del 68.
1967 : "Мушетт"
1967
Он умер в 1967 году.
Murió en 1967.
Летом 1967?
- ¿ En verano del 67? ¿ Con las exploradoras?
Э, прошу прощения, мадам, но где находится кабинет Ала?
Desarrollado en 1967 la serie original tenía 16 autos, incluyendo el Corvette. Disculpe, pero ¿ dónde está la oficina de Al?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]