Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ 1 ] / 1980

1980 перевод на испанский

381 параллельный перевод
... более чем возможно, что что вы видели в этом фильме, случится еще до 1980-го года.
Si no es por accidente o por impulso del mismo hombre ahora es más que posible que lo que han visto ocurrir en este film habrá tenido lugar antes del año 1980.
Мы были друзьями с 1980 года.
Éramos amigos allá por 1890.
Мы путешествуем во времени, мистер Скармен.
Viajamos por el tiempo, señor Scarman. Realmente soy de 1980.
Раз уж мы здесь, почему ты не настроишься на 1980 год, чтобы мы могли... ну, смыться?
Ahora que estamos aquí, ¿ por qué no volvemos a 1980 y... podemos, vaya, irnos?
Хорошо. Если мы отбудем сейчас, давай посмотрим, на что будет похож мир в 1980.
Está bien, si partimos ahora, veremos cómo es el mundo en 1980.
1980, Сара, выходи, если хочешь.
1980, Sarah. Si quieres bajarte...
Я из 1980...
¡ Yo soy de 1980!
В 1980 она будет самым современным в мире.
En 1980 será la planta más moderna del mundo.
26 апреля 1980-го года он остановил меня в коридоре и прямо сообщил, что готов использовать все доступные средства, весь свой авторитет, чтобы уничтожить меня, если я не соглашусь стать его любовницей.
Hoy, 26 de Abril de 1980, me paró por el pasillo y me dijo directamente que usaría todos, todos sus recursos disponibles, y su autoridad para, si no accedía a ser su amante, destruirme.
Евангелие от Иоанна, псалмы 24-26
En memoria de Haig P. Manoogian, Profesor. Mayo 23, 1916 - Mayo 26, 1980.
Зима 1980.
Invierno de 1980.
А 1980 стал годом учителя-садиста.
1979, el del niño, y 1980, el del profesor sádico.
20 августа 1980 года.
Es el 20 de agosto de 1981.
[Читает 21 постулат MKS от 17.08.1980]... дать доступ к СМИ представителям разных взглядов.
... que todas las religiones tengan acceso a los medios de comunicación.
Это 80-е, Нисса.
Estamos en 1980, Nyssa.
У меня оба глаза на месте.
Diario, 1980.
"Дневник 1980-го года"
Me invitaron a hacer un filme sobre una lengua casi muerta :
"Гости, дневник 1980-го года"
De nuevo en casa.
"Интервью с Наоми, дневник, 1980-й год"
Le conocí en Florencia, es italiano.
Вот так. Можно ещё продолжить, но...
Diario, 1980
"Яэль, дневник 1980-го года"
Ha regresado de lo que ella denomina : "Una aventura".
"Отпуск на Крите, дневник 1980-го года"
Creta, Ayos Nicolaos.
В мае 1980 года Фидель Кастро открыл морскую границу близ г. Мариэль, о. Куба, дав разрешение отдельным кубинцам, имеющим в США родственников, ( в основном, за счёт принимающих их лиц ) выехать в США на пмж.
En mayo de 1980, Fidel Castro abrió el puerto de Mariel, Cuba con la aparente intención de permitir que algunos cubanos se reunieran con sus familiares en EE.UU.
Майами, шт. Флорида, 11 августа 1980 года. "Юнайтед Пресс Интернэшнл" : " Этим утром в фильтрационном лагере, расположенном в Северном Майами, под 95-й автострадой, кубинские беженцы подняли восстание.
"Cientos de refugiados cubanos se amotinaron esta mañana en un Centro de Detención del Norte de Miami atacando a los guardias con palos y piedras".
В 1980 была плохая погода. Неудачный год для Бордо.
El clima fue malo en 1980, y ese fue un mal año para el Burdeos.
Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
¿ Alguien sabe cómo lo definió el vicepresidente Bush en 1980?
В какой комедии 1980-го года Голди Хоун удирал от всех?
¿ En qué película de 1980 Goldie Hawn se aleja de todo?
Свидетельство о браке заверено второго февраля 1980 года.
UNIDOS EN MATRIMONIO, 2 DE FEBRERO, 1980
Однажды, в апреле или мае 80-го года, его привёл мой пациент Бенджамен Распэйл.
Lo conocí sólo una vez. Mi paciente Benjamín Raspail... me lo envió en abril o mayo de 1980.
- Ну вот... похоже, они работают и с детьми, ведь по статистике ФБР с 1980 года пропало 350 тысяч детей.
- Así que. Le deben gustar los niños también, porque... las estadísticas del F.B.I. Desde 1980... dicen que 350,000 niños están desaparecidos.
'Это особенно ясно в День Освобождения в 1980... 'когда население столицы чествует их снова
- Que tan fuerte se mostró el Día de la Liberación, 1980 cuando el pueblo del capital les honró de nuevo.
'Вот мои герои - освободители 1945-го.
- Fueron mis heroes : los liberadores de 1945. Cuando regresaron en 1980, era diferente.
'То, что я вижу, переносит меня в 1980 год 'а тот в свою очередь - в 1945-ый
Lo que veo me lleva hasta 1980 que me lleva hasta 1945.
С 1980-го по настоящее время - домохозяйка.
Ama de casa : 1980 hasta ahora.
Когда я приехал искать маму в 1980... Ты не представляешь, как она была измучена.
Cuando vine a buscar a mamá en 1980 no tienes idea cuánto sufriño tu madre.
- С 29 июня 1980 года.
- Desde el 29 de Junio de 1980.
Почетный выпускник университета Стетсон в 1980 году.
Universidad Stetson, 1980.
Он сообщил о создании Следственной Комиссии по нарушениям прав человека. Комиссия займется расследованием фактов пыток и убийств, имевших место между 1975 и 1980 годами при военной хунте.
La comisión investigará las torturas y asesinatos cometidos entre 1975 y 1980 bajo la Junta Militar.
Все режиссеры, появившиеся после 1980 года, родились после войны, и никогда не работали на киностудиях.
Todos los directores que surgieron después de 1980 nacieron después de la guerra, y nunca trabajaron para los estudios.
- – од — тюарт ( прим. - певец ), канун нового года, 1980.
- Rod Stewart, año nuevo, 1980.
В 1980... Я думаю группы прекратили приезжать в Сиэттл.
I watch outside en 1980... creo las bandas dejaron de venir a Seattle.
- Да, я веду записи с 1980 года.
- Sí. Grabo desde 1980.
- Вы записываете все с 1980?
- ¿ Llevas grabando esto desde 1980?
ДНЕВНИК.
- Parte 2 1978-1980
"Бессонница, дневник, 1978-1980"
Diario, 1978-1980 Estoy exhausto.
Дневной свет непереносим.
Diario, 1980
В эти часы я предпочитаю спать. "Наоми. Дневник 1980-го года"
Naomi hace su servicio cerca de casa.
Я спрашиваю её :
Entrevista con Naomi Diario, 1980
Он был с другой, с моей подругой... Теперь-то она мне не подруга.
Vacaciones en Creta Diario, 1980
Ты имеешь в виду Медок, Шато Пишон Лаланд 1980 года?
¿ Cuál es la historia de este vino?
'Когда они приезжали в 1980-ом, я боялся,
Dió miedo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]