206 перевод на испанский
123 параллельный перевод
Дайте двести пятый.
205, 206.
- Отведите её в номер 206.
- Que espere en la 206.
- В номер 206.
- 206.
В связи с обстановкой, разное может случиться... пехота будет пропускать танки через себя.
"J'del 206º regim. de rifleros, tte. cnel. Lukín" - Todo puede suceder.
Майор Максимов Геннадий Михайлович, командир 2-го батальона 206-го стрелкового полка 381-й дивизии?
Mayor Maxímov, Guenadi Mijáilovich. - Jefe del 2º batallón del 206º regimiento de fusileros de la 381ª división. - ¿ Hablas ruso?
Товарищ генерал, вверенная мне дивизия... форсировала Днепр двумя батальонами 206-го стрелкового полка!
Crda. gral., dos batallones del 206º regimimiento de rifleros han forzado el río.
206 с четвертью.
2061 / 4.
Спокойной ночи. Можете подняться. Квартира 206.
- Puede subir, es el departamento 206.
206 литров в каждой бочке.
208 litros cada barril.
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
Sr. Walsh, su coche está aparcado en la plaza 206.
Он снял 206 фильмов.
El único hombre que ha hecho 206 películas.
- 206 придет первым, кровь из носа!
- El 206, garantizado.
206! Будь спокоен, Рене!
¡ Apostále todo, René!
Ставлю на 206!
- El 210 a ganador. - ¡ Dejáme!
Не ставь на 206!
- ¡ El 206 no!
Мари, ты мне дала 206, а я просил 210!
¡ Y yo quería el 210!
[Skipped item nr. 206]
La bebida ha arruinado mi vida.
[Skipped item nr. 206]
¡ Hola!
Он в 260 милях отсюда.
La isla queda a 206 millas náuticas de donde estamos.
Точнее - 206 совпадений по всему миру.
En realidad 206 coincidencias de datos en todo el mundo.
За последний месяц он выиграл двести шесть матчей подряд.
Lleva 206 partidas ganadas en un mes, seguidas.
Ты не представляешь, я ждал этого с того вечера в "Аризоне".
No te imaginas cuánto he deseado esto, desde la fiesta en Arizona 206.
Простите, не подскажете, где номер двести шесть
Perdón, ¿ dónde está el casillero 206?
Седьмая, ответь.
206.4.
Полярность поля? 206.4. Слишком низко.
Dayla, asegure... la sección de Ingeniería... y vuelva al Puente.
Требуется санитар в комнату 206. Санитара, пожалуйста, в комнату 206.
Necesitamos enfermero en habitación 206.
Привет, это Росс Геллер из номера 206.
Hola, habla Ross Geller, dela suite 206.
Потом, Джанет вылезла в окно и отомстила, она заклеила отверстие в пистолете Пэрис для клея.
Y luego, cuando Janet escal por la ventana 206 00 : 10 : 48,873 - - 00 : 10 : 52,988 se veng cerrando con pegamento la tapa del bote de pegamento de Paris. - Vaya... hizo uso de su astucia.
Это знаю я. Сто один миллион 206 тысяч долларов.
101 millones, 206 mil dólares.
В теле человека 206 костей.
Hay 206 huesos en el cuerpo humano.
Или это мог быть... Не беспокойтесь. Они уже это слышали.
No quiere decir que pueda aguantar bien 205 Kg y colapse al momento con 206.
В человеческом теле 206 костей.
El cuerpo humano sólo tiene 206 huesos.
- Какой номер? - 206
¿ Qué número es?
- 206.
La 206.
Добрый вечер, комнату 206, пожалуйста.
Buenas noches. Con la habitación 206, por favor.
Не подскажете, кто-нибудь поднимался в 206?
Disculpe. ¿ Subió alguien a la habitación 206?
- Добрый вечер, 206 пожалуйста.
Buenas noches. La habitación 206.
369 ) } Чувства Сакуры
CAPITULO 206 Los Sentimientos de Sakura
Я слишком долго торчал на пит-стопах, так что у меня – 206
Realmente pasé mucho tiempo en los boxes, así que quedé en - 206 - Oh, bien hecho!
И опять Avantime вернулся на стенд. Это в лошадиных силах? тут 206, так?
Una vez más, el Avantime fué al banco de rodillos... 206.
Сложно запомнить все 206 костей тела.
Aprender de memoria todos los 206 huesos del cuerpo no es fácil.
В человеческом теле 206 костей.
Hay 206 huesos en el cuerpo humano.
Он завелся.
¡ El 206!
А у тебя - кляча!
206 a ganador.
Мой жокей лопухнулся!
Marie, me díste el 206.
Добро пожаловать в ВУДЛЕНД, штат НЬЮ-ЙОРК - Население 2206 человек
BIENVENIDO A WOODLAND, Nueva York, Población 2.206 habitantes
- 206, за номер уже заплатили.
A la habitación 206. Ya pagué.
- Добрый вечер. 206, пожалуйста.
Buenas noches.
206?
- Es 206, verdad?
!
- 206!
230 ) \ clip ( m 1025 241 l 992 133 1253 29 1276 121 1277 205 1224 230 1218 206 ) } ВХОД ЗАПРЕЩЁН 443 ) } НЕ ПОДХОДИ О!
¡ NO!