313 перевод на испанский
56 параллельный перевод
313-й заезжает. 313-й.
Subiendo la 313. La 313
А одна из них может оказаться и в 313-м.
Y la 313 puede ser uno de ellos.
Только не 313-й, Клод.
La 313 no, Claude.
Не прикасайся к 313-му!
No toques a la 313.
Только не 313, Клод.
La 313 precisamente no, Claude.
Вы ищите 313-й?
¿ Buscando la 313?
Вот мы и пришли, 313-й...
Ya llegamos, 313, derecha...
[Skipped item nr. 313]
- Lo siento, senor. No tengo un lápiz.
Или вы можете связаться со мной в моем офисе, который находится.. 313-3688.
O puedes llamarme a la oficina... 313-3688.
313-й вызывает главный пост.
3 30 a control.
313-й - главному посту :
3 31 a control.
Красный, клетка 3-13.
Rojo, casilla 313.
Мы можем предложить вам 313.
Sí, tenemos libre la 313.
- Да. Наш любимый 313.
- ¡ Que conozcan el 31 3!
Да никто и не знает, что Детройт - это 313.
Nadie sabe que Detroit tiene el código 31 3.
313!
¡ 31 3!
Я всех сделаю, я из 313
Código 31 3. Te bombardearé.
Ты действительно борешься за честь 313.
Trabajas para representar al 31 3.
Для Детройта, для 313, малыш!
Por Detroit. ¡ 31 3! ¡ Te quiero!
Район 313, поднимите руки выше, повторяйте!
¡ Todos los del código 313, levantad las putas manos y seguidme!
313, выше руки поднимайте!
¡ Todos los del código 313, levantad las putas manos!
Свободный Мир в жопе! Код 313!
¡ A la mierda Free World!
Код 313!
¡ 31 3!
И к тому же, Питер, это уже скорее будет $ 73.313...
Y técnicamente, Peter, son 73.313 dólares...
313, 331, 367...
313, 331, 367...
Посмотрим, Смиты остановились в номере 313, 520 и 1611.
- Pero sólo durante dos días. - Lo recuerdo.
" Почтовый индекс 313.
Código Postal 313.
469 ) } Момосэ Норика 313 ) } Кудзи Сатоси
"Momose" "Kuji"
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
313, Мокинбёд.
El 313 de Mockingbird.
Вас понял. 313 Вероника? Дебби?
Lo cojo. ¿ Verónica?
Это комната 313.
Es la habitación 313.
46 313 долларов.
Son $ 46.313.
Все подразделения, ищите украденную машину скорой помощи номер 313.
Todas las unidades, estén a la búsqueda por la ambulancia robada numero 313.
313 ) } серия
Episodio 3
Да, 213 и 313.
- Sí, 213 y 313.
В комнате 313.
- Sala 313. - Gracias.
311, 312, 314, 315.
312! 313! 315!
В 31 3 году Константин обнародовал Миланский эдикт, учреждая воскресенье днем отдыха
En eI año 313, Constantino publicó el edicto de milán, estableciendo el domingo como día de descanso.
Возможно 313 в действии.
Posible 313 en prograso.
Итак, вас обвиняют по 313 миллионам пунктов. В незаконной прослушке телефонов, в тайном сговоре, шпионаже и измене.
Los cargos que se les imputan son graves... 313 millones de cargos por escuchas ilegales, además de conspiración, espionaje y traición.
На 313 Бристоль Стрит.
Está en la 313 de la calle Bristol.
Шестой и фатальный выстрел. Кадр 313.
Cuadro 313, le da a Kennedy en la cabeza por el frente.
313-й.
3 30.
Я сделаю это... Все.
Puedo hacer eso... 313.2 ) \ frz12.845 \ fnDuncan \ i0 } Kaneboshi Ginzou
303 00 : 13 : 52,313 - - 00 : 13 : 59,052 304 00 : 13 : 59,119 - - 00 : 14 : 00,520 305 00 : 14 : 00,588 - - 00 : 14 : 02,021 306 00 : 14 : 02,089 - - 00 : 14 : 04,123 Это было круто.
Viva Sanchez.
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
313 ) } серия
Episodio 4
313 ) } серия он внезапно сдался обратно.
Cuando liberaron a Baek San de una prisión especial, repentinamente se rindió ante la NSS.
313.636 ) } Адмирал обосновался с ними в порту Пёкпха. * 50 Ли ~ 20 км
Yi Sun Shin ubicó su flota en el oeste Sur del puerto Byuk Pa, Jindo.
Серьёзно?
dieciséis 00 : 00 : 26.080 - - 00 : 00 : 28.313 Bien podría dejarla por una contenedor de basura en la feria del condado y espero que esté acogido por los feriantes. ¿ Seriamente?