371 перевод на испанский
22 параллельный перевод
Запросить командиров конвоя 371 и 406.
371 y 406, aquí buque comando.
371 командиру конвоя.
Buque comando, aquí 371.
Нужно срочно выполнить программу Номер 371. Предатель на свободе, и я не могу ждать.
Escúchenme, quiero poner en marcha el programa 371, con ese traidor suelto no puedo perder el tiempo.
Я дал тебе 371 работу, и тебя уволили с 370 из них.
Te he dado 371 empleos, y has sido despedido de 370 de ellos.
В семьдесят третьем году - восемьсот двадцать шлюх, в семьдесят четвертом - пятьсот сорок, а в семьдесят пятом - триста семьдесят одна - и непонятно какая!
En 1973, 820 chicas... En 1974, 640... Y en el 75, 371, sin hablar de la calidad...
Нет, нет. 37 1 / 2.
No, no. 371 / 2.
Вы были в лагере 371? Верно.
Le retuvieron en el campo de confinamiento 371.
- Спасибо, скаут Джонни.
13 00 : 00 : 40,106 - - 00 : 00 : 43,371 ¿ Que vas a hacer? ¿ Quitarme la insignia de la amistad?
Третья миля. 171, 371 мили в час.
Milla 3... 272.593 kilómetros por hora.
81 ) } Hajime Salender представляют : 5243 ) } НАРУТО 5243 ) \ cH9F552A } УРАГАННЫЕ ХРОНИКИ 371 ) } Сила Пяти Каге
CAPITULO 204 El Poder de los Cinco Kages
371 ) } Джуго из Северного Убежища
CAPITULO 117 Jugo de la Guarida del Norte
371 000 долларов. Но вряд ли это приведет их к банкротству.
U $ S 371 000, no debe haberlos arruinado.
Сердечко биться начинает, как посмотрю я на тебя
371 ) } My heart starts pounding when I look at you 309 ) \ fscx255 \ fscy307.5 \ 3cHF474D5 } g
371 ) } Накануне совета пяти Каге почему ты зашел так далеко ради него?
¿ Naruto, por que llegas tan lejos por él?
Кто из вас тот миллиардер, что искал меня? 371 00 : 15 : 37,190 - - 00 : 15 : 39,257 Мне так жаль, насчет вчерашнего. Да ничего.
Cual de Uds. es el billonario que me está buscando? Lo siento mucho por lo de anoche.
Государственный департамент США. Особая воздушная миссия 371.
DEPARTAMENTO DE ESTADO MISIÓN AÉREA ESPECIAL 371
Вижу подозреваемого. В восточном направлении. Квадрат 371.
Veo un sospechoso dirigiéndose al este, zona 371.
Енот, отправляйся на участок 371.
Mapache ve en dirección a la zona 371.
Янки, Браво, 371, Альфа, Чарли.
Yankee, bravo, 371, alfa, Charly.
* 440 00 : 24 : 47,657 - - 00 : 24 : 49,371 * Потому что, без сомненья, * * потому что все мужчины любят играть в национальный спорт *
* - ¡ Estará fuera! - ¡ Échalo fuera! *
710 ) \ cHDED3C2 \ iclip ( m 876 458 b 892 459 891 444 896 440 899 436 897 455 898 460 ) } m 0 0 b - 12 - 19 - 15 - 63 - 13 - 79 b 179 - 106 371 - 132 561 - 156 b 568 - 127 574 - 104 573 - 71 b 383 - 46 192 - 23 0 0 484 ) \ frz8.715 } Онлайновая игра убивает всё больше и больше людей. Успокойтесь и сосредоточьтесь на прохождении игры.
Espero que todos estén a gusto y se concentren en completar el juego.