82 перевод на испанский
589 параллельный перевод
К тому же это был несчастный случай.
- Mi madre murió a los 82 en un accidente, cuando venía de bailar.
Что ж... мне 35 лет, ростом я чуть выше метра восьмидесяти... вешу 83 килограмма... без одежды.
Veamos, tengo 35 años, mido un poco más de 1,80 metros... y peso 82 kilos, sin ropa.
Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
Como Charles Foster Kane, quien posee el 82.364 de las acciones preferenciales del Tránsito Público. Tengo idea de mis participaciones. Lo compadezco.
- Для вас есть сообщение. Позвоните в Бэннинг
Tiene un mensaje, llamar a la operadora 82 de Banning.
Это сейчас я говорю как придурок. Средний балл У меня был 82. Это неплохо.
Ahora parezco un idiota, pero terminé la escuela con 8,2 de promedio.
Ему 82.
Tiene 82 años.
- После того, как мы сделаем восемьдесят два моих шага, мы увидим принцессу.
Contando 82 pasos míos, estaremos con la princesa.
73........... 74.... 75........... 76.... 77........... 78.... 79........... 80.... 81........... 82...
74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82.
Я вешу 182 фунта, на мне одежда не сходится.
Peso 82 kilos y ya no me entra la ropa.
3.82, растёт.
Tres punto ocho dos, en aumento.
Где, приблизительно в 10 : 45 он предпримет партию в шахматы с номером 82,
Allí, hacia 10 : 45 horas, jugará al ajedrez con el número 82.
Мы перепроверяем билеты Должен быть 81 человек, а у нас 82.
He pedido otra comprobación de billetes. Debería haber 81 pasajeros, pero tenemos 82.
К сожалению, я не могу, мадам Берже, я должен написать 82 страницы за два дня!
Desgraciadamente, no puedo, Sra. Berger, Necesito escribir 82 páginas en dos días!
Карсон получил статус города в 1968 году и стал одним из самых быстрорастущих городов Южной Калифорнии. Его население - более 82 тысяч человек, стоимость недвижимости - 3,5 млн долларов при отсутствии налога на собственность.
En febrero de 1968 la ciudad de Carson se incorporó y desde entonces se la conoce por ser una de las poblaciones con mayor crecimiento en la zona sur de California, con una población de unas 82.000 personas y un volumen de negocio estimado en 350 millones, sin impuestos sobre propiedades.
Моему деду 82, а он всё еще не устает вставлять.
Mi abuelo tiene 82 años y se encama todo el tiempo.
- А может он считать не умеет - не знает, что ему 82.
- Quizá porque no sabe que tiene 82.
Но ведь Моцарт не дожил до 82 лет!
Pero Mozart no llegó a los ochenta y dos años
Джонни Лафон, рост метр восемьдесят два, шатен, одет в чёрное пальто и красный шарф.
" Johnny Lafonte, 1,82 mts. Cabello castaño. Abrigo negro.
"иль € м" оринг Ёндрюс 45 лет, рост - 180 см... ну, 178,5
William Waring Andrews. 45. 1,82 cm. Bueno, 1.79 cm.
Да, кстати : ты идешь по Файетвил и шоссе 82?
Dime, ¿ vas hacia Fayetteville por la 82?
Будьте так любезны, повторите только вы один четыре такта номера 82.
Repita los cuatro compases posteriores al número 82.
В центре Сайгона около 82 градусов, также высокая влажность.
Hace cerca de 82 grados en el centro de Saigon ahora, tiempo húmedo.
Хозяин дома в отъезде. 82 дня полной свободы. - Горничной и мажордома Бенни нет дома.
le ha dado 2 días libres a la sirvienta y al mayordomo Benny.
Боже мой — более двух астрономических единиц в диаметре.
¡ Dios mío! Más de 82 UA de diámetro.
Вот, до сегодняшнего дня. 82...
hasta hoy, 1982.
Да нет, вы не туда попали, это 83, а не 82.
No, usted se equivocó, este es el 83 y no el 82.
82, 83, 84....
... 83... 84.
У тебя 82 миллиона на счёте и я остаюсь невидимкой.
Tú eres 82M en la cuenta y yo soy el Hombre Invisible.
- Гобин, шестьдесят девять - Эднем, семьдесят
82, Banka 83, Altair
Я однажды поцеловал восьмидесяти двухлетнюю старушку в лоб.
Una vez besé a una anciana de 82 años... en la frente.
Восемьдесят два, восемьдесят два, восемьдесят два.
82, 82, 82.
Чего восемьдесят два, Рэй?
¿ 82 qué, Ray?
Но здесь зубочисток больше, чем восемьдесят две.
Hay mucho más de 82 palillos.
А у меня Мандриан.
Que venga dios y lo vea, 82 llamadas. ¡ Están todos locos!
82-х летнюю старушку бросила её семья совершенно одну в закрытой квартире в 15-ом округе Парижа.
Una mujer de 82 años fue abandonada por su familia. Encerrada en un piso tres semanas en el distrito 15.
ЛЮСИЛЬ БОЦКОВСКИ РОСТ 180 см
ESTATURA 1,82 m
Ему уже 82.
Tiene 82 años.
И Говард Моррис в роли Моряка С участием Руди де Лука Теди Вилсон
Las acciones subieron $ 6,00, a 82, debido a informes... que Goddard Bolt tiene intención de comprar una sección... de propiedades en el centro de Los Angeles.
Я припрятал три кувшина в кустах на восемьдесят второй.
Bien, tengo tres cajas escondidas en la calle 82.
82 000 долларов!
¡ $ 82,000!
Это чудовище стоит 82 000 долларов?
¿ Esta mosntrusidad cuesta $ 82,000?
Мы доставили ктарианское судно к Звездной базе 82 и теперь летим для встречи с звездолетом "Мерримак", который отвезет Уэсли Крашера в Академию Звездного Флота.
Hemos entregado la nave ktariana a la base estelar 82 y nos dirigimos a un encuentro con la nave Merrimack, que transportará a Wesley Crusher a la Academia de la Flota Estelar.
Подумаешь, моя мать умерла в 82.
- ¿ Y qué?
- Уже, восемьдесят два.
- Es aquí. 82.
Уже 117 ниже нуля.
82 grados.
Бейкерсфелд.
vuelo Lufthansa 82 destino Frankfurt... Bakersfeld.
E.X. на 82 процентах.
Vaya.
- Уверен?
E.X. al 82 por ciento.
- $ 82.
- $ 82.
Привет парням из 82-го воздушного полка!
¡ Hola, amigos!
Ему было 82.
Tenía 82 años. ¿ Qué podía decirle?