8a перевод на испанский
18 параллельный перевод
Вражеская группа в Секторе 8А!
¡ Policía Alienígena Hostil en la Sección 8A!
Я, Хан Гён Чжу, 18-ое поколение клана Хан!
¡ Soy Han Kyun-ju! ¡ 8a generación de la casa de Han!
... 4A, 5A, 6, 7, 8...
4a, 5a, 6a, 7 a y 8a.
Хасан, пойди проверь что случилось в 8A.
vayanse! Hassan, ir a ver lo que pasa en 8A.
Техника срочно в рефрижератор 8A.
Técnico de servicio urgente a refrigerador 8A.
Вот таксофон на углу 53-й и 8-й улиц, возможно, последний осколок приватности на Манхеттенском Вест-Сайде.
Esta es la cabina de la 53a. y 8a quizás el último vestigio de privacidad en Manhattan.
Джентльмену в телефонной будке на 53-й между Бродвеем и 8-й.
Caballero en la cabina de la 53a., entre Broadway y la 8a.
Единственный на 8-й авеню, который работает. Брехня!
Es el único que funciona en la 8a.
Ты ведь читал о германском короле порно, которого 10 дней назад пристрелили на углу 38-й и 8-й?
¿ El actor porno asesinado en la 38a. y 8a.?
Из-за страха перед толпой на 17-й улице.
Las tiendas están cerrando en la 8a. Avda por miedo a la turba de la calle 17a.
Город во власти крыс!
- ¡ Las ratas han tomado la ciudad! 8a.
Проход в Центр Эквилибриума в секторе 8А.
Diríjanse al centro de Equilibrium en el Sector 8A.
Проход в Центр Эквилибриума в секторе 8А.
Diríjanse al centro de Equilibrium en el in Sector 8A.
8А.
8A.
Восьмое чудо света!
La 8a maravilla del mundo.
На следующую неделю я собрала сумку.
8A la semana hice las maletas.
Украденный ламборджини обнаружен на углу 8-й и Ватерфронт.
Lamborghini robado localizado en la esquina de la 8a con Waterfront
Она живет со своей мамой в комнате 8-Эй.
Vive con su madre en el 8A.