900 перевод на испанский
803 параллельный перевод
- 8 сотен! - Услышу ли я 9 сотен? - Услышу ли я девять?
- Escucho $ 900?
- Ты услышишь девять!
Escucho $ 900?
Услышу ли я девять?
Escucho $ 900?
Может, джентельмен, говоривший семь, скажет девять?
El caballero que dijo $ 700 dirá $ 900?
Он сказал семь, я сказал девять.
El dice $ 700, yo diré $ 800. El dice $ 800, yo diré $ 900.
У меня есть 900 баксов в банке, только они в облигациях.
Tengo 900 dólares en el banco, pero están en bonos.
Будет не правильно, если я возьму 900 баксов наличными... и оставлю облигации?
¿ Estaría mal si cojo 900 dólares de la caja... y dejo los bonos?
Она, должно быть, весила 900 фунтов.
Pesaba por lo menos 400 kilos.
- Я дала тебе 900 долларов.
- Te di 900 dólares.
Мой отец перед смертью... говорил, что я должен найти красного быка на зелёном поле... и всадника на белой лошади, а с ним 900 дьяволов.
Antes de morir, mi padre... dijo que yo iba a ir a buscar un toro rojo en un campo verde... y a un sahib en un caballo blanco dirigiendo 900 demonios de primera clase.
Не только красный бык на зелёном поле... но и 900 дьяволов и полковник на большом белом коне.
No sólo el toro rojo en el campo verde... sino además los 900 demonios y el coronel en el gran caballo blanco.
900 дьяволов, и полковник на белом коне.
Eso y los 900 demonios, y el coronel montando el caballo blanco.
- Хорошая книга?
900, 1000... - Muy instructivo.
- Очень поучительная. В чем дело?
900 pagaderos el 15, más un haber de... 4.000... serán 4.100 para septiembre.
И хоть мы и думаем, что она, возможно, погасла приблизительно в 1900 году, мы все еще видим её свет.
Quizá Polaris dejó de existir... por ahí de 1 900, pero nosotros aún no lo vemos.
Мы перешли границу на 900 метров.
Hemos sobrepasado el límite por 1.000 metros.
Плюс ваши $ 900, итого $ 1300 аванса.
Y eso más 900 en efectivo, hacen un pago inicial de 1300 dólares.
Спасибо, Виенна, за прекрасно проведенное время.
Gracias, Vienna, por este buen rato. 00 : 29,42,488 - - 00 : 29 : 44,900 - ¡ Vienna! - ¿ Qué, Turkey?
Четыреста пятьдесят франков, девятьсот на двоих.
900 francos para los dos.
Ладно, пусть будет девятьсот.
900 francos, vale.
Ставка 800. Вы даёте 900?
800 para empezar. ¿ Alguien dice 900?
Поднимаем до 900.
900 dólares.
Ставка 900. Кто даст 1000?
¿ Alguien ha dicho 1.000?
900?
¿ 900 $?
3 миллиона 200 тысяч слева. 3 миллиона 500 тысяч в конце зала. Против вас, мадам, 3 миллиона 500 тысяч. 3 миллиона 900 тысяч евро.
en la fila a mi izquierda, 3.500.000 en el fondo de la sala, contra usted, madame... ahora es 3.500.000...
2 миллиона 800 тысяч. 2 миллиона 900 тысяч по телефону.
Contra usted madam, por teléfono 2.900.000.
- 900 лир, синьора.
900 liras, señora.
Это же 900 миль. Я плыл на корабле.
Son 1.500 km. Vine en barco.
Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.
Por ejemplo, nunca en mi vida quise tanto a Katey... como desde que se mudó a 1.450 kilómetros de aquí.
- Я проиграла 900.000 франков.
- Perdí 900.000 francos.
Примерная скорость : три Маха.
Velocidad aproximada : 2.900 kilómetros por hora.
Здесь, в 40 км от моря, и 900 км от Парижа, Счастливчик Пьеро и Красотка Кати превращались в месье и мадам Ломон.
Era aquí, a 40 kilómetros del mar,... y a 900 kilómetros de Pigalle,... donde Pierrot y la bella Cathy se convirtieron en el Sr. y la Sra. Lhomond,... una pareja de enamorados, viviendo en una romántica granja,
Я знаю, что в день убийства, Колберт обналичил 900 долларов, а 600 пропали, 300 ты оставил в кошельке, для таких болванов, как Харви Оберст.
¡ El día que lo mataron, Colbert cobró un cheque de $ 900... de los cuales faltaron $ 600 y $ 300 los dejaste en la billetera... como carnada para algún pobre muchacho como Harvey Oberst!
Я знаю, что Колберт обналичил 900 долларов.
Yo sé que Colbert cobró un cheque de $ 900.
Нам еще 900 световых лет до подобной пустыни, Боунз.
Estamos a 900 años luz de esos desiertos, Bones.
Обратите внимание на период, капитан. 900 световых лет от Земли.
Novecientos años luz de la Tierra.
Тогда вы наблюдали за тем, что происходило 900 лет назад.
Estuvo viendo las obras de hace 900 años.
- Высота 900 км.
- Altitud, 885 kilómetros.
Нас осталось пятеро. Когда-то наша нация насчитывала 900 тысяч.
Ahora solo quedamos cinco de lo que una vez fue una nación de 900.000.
Когда-то наша нация насчитывала 900 тысяч. 113 тысяч населяло единственный город.
Ahora solo quedamos cinco de lo que fue una nación de 900.000....
Мы продержались 4 недели. Для нас это победа. Примерно 900 из 2000 посменно продолжают сит-ин.
Hace cuatro semanas que aguantamos y para nosotros es ya una victoria... porque de los 2.000 tíos de la fábrica, unos 900 la han ocupado, por turnos.
У нас 900 человек участвовало в аккупае.
Aquí 900 tíos ocupan.
Поначалу этого было достаточно. 800 из них работали на заводе по 5-10 лет, но никогда раньше не участвовали.
Eso llenaba el grupo... porque de los 900 tíos había unos 800, que después de cinco, diez años... se pudrían en la misma cárcel sin verse.
900 лир.
900 liras.
Девять сотен.
900 libras.
И даже десять!
- Escucha $ 900, escuchará $ 1,000.
Дайте мне девятьсот, остальное - моя забота.
Dame 900 francos y me arreglaré con él.
3 миллиона 900 тысяч евро.
3.700.000 a la derecha. 3.900.000 al fondo de la sala a la izquierda.
Итак, 3 миллиона 900 тысяч, в конце зала, слева.
Todavía a 3.900.000 al fondo...
900.000.
900.000.
900?
¿ Novecientos?