Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ A ] / Adobe

Adobe перевод на испанский

27 параллельный перевод
Там Эдоби Уоллс.
Eso es Adobe Walls.
Дин Тавуларис, наш инженер-технолог, управляет строительством храма из высушенных глиняных блоков по 300 фунтов каждый.
Dean Tavoularis, diseñador de producción, está dirigiendo la construcción del templo con bloques de adobe seco de 150 kilos cada uno.
Нет, большинство из глиняного кирпича.
No, la mayoría son de adobe.
Стены здесь очень толстые.
Esos muros de adobe son muy gruesos, ¿ sabe?
Одним утром они искали его
Una mañana buscaron su adobe...
У себя на родине я строю экологически чистые солнечные дома.
Construyo casas solares y de adobe.
Глядя на эти картины нашей рушащейся цивилизации проще понять прошлое. С греками и римлянами, с разваливающимися городами Европпы, из глиняных кирпичей.
Al ver estas imágenes de la caída de nuestra civilización nos ayuda a identificarnos con el pasado, los griegos y los romanos con las ciudades de adobe desmoronadas.
Агент Шрэдер, хочу представить Эндрю Коффмана из Adobe Hotel.
Agente Schrader, me gustaría presentarle a Andrew Coffman del Hotel Adobe.
Делал в Адоби Премьер.
Usé Adobe Premiere.
Нужно было назвать его Адоби.
Deberías llamarlo Adobe
Адоби - это кирпич, сделанный из глины. А Клэй переводится, как глина.
El adobe esta hecho de ladrillos de arcilla.
А мне больше нравится Адоби.
Me gusta más adobe.
Большинство отделов еще пользуются 3-м фотошопом.
La mayoria de los departamentos trabajan con adobe 3.9 años de antiguo.
Когда я вернулся в офис, я загрузил фото в Adobe Photoshop.
Cuando llegué a la oficina, puse la foto en el Adobe Photoshop.
Ой, хм, вообще-то, из-за того, что я отказался установить последнее обновление Adobe Acrobat если умрешь во сне - умрёшь и наяву.
Todos el mundo sabe que si mueres en un sueño, simplemente te despiertas. Oh, hum, en realidad, debido a que he olvidado instalar la actualización del Adobe Acrobat, si mueres en el sueño, mueres en la vida real.
Это маринад.
Es el adobe.
- Да, дома из самана.
- Sí, todo ese adobe.
Adobe acrobat все еще обновляется там.
El Adobe Acrobat sigue actualizándose.
Если они так хорошо дерутся из-за старых глинобитных домов, то почему не защищают Испанию.
Si pelean así por unas viejas casas de adobe, qué no harán por defender a las Españas.
Я только обновлю тебе Adobe Flash... – Гарри, иди.
Sólo voy a actualizar tú reproductor Flash...
В кафе у Люси.
En Lucy's en El Adobe.
Прошу, не игнорируй меня, как какое-нибудь обновление от Эдобе.
Por favor no me ignores como si fuera una actualización de Adobe. En serio no me hablas.
Посмотрим, что будет, когда я не обновлю тебе флэш-плеер.
Vamos a ver que pasa cuando me rehuso a actualizar tu Adobe.
Каждое их обновление важно, его нужно сразу же установить.
Cada actualización de Adobe es critica y debe ser instalada de inmediato.
Phillips только что выпустили записываемый CD, а Adobe добавили что-то классное к штуке под названием Photoshop.
Oh, Phillips acaba de lanzar un CD que puedes grabar y Adobe agregó algunas cosas buenas a esa cosa llamada Photoshop.
Эдоби Уоллс, Северный Техас.
ADOBE WALLS NORTE DE TEXAS
"Girl interrupted" для сорокалетних... замариновала оссобуко для ужина, помедитировала, и тут меня осенило :
adobé un osobuco para la cena, reflexioné, y me vino a la mente :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]