Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ A ] / Ambien

Ambien перевод на испанский

73 параллельный перевод
Чёрт, где моё снотворное? А, вот.
Donde coños está mi Ambien.
Ничего страшного, если я выпью две таблетки?
¿ Será peligroso que tome dos Ambien?
Снотворное?
¿ Ambien?
Лемон, что произошло, ты запила снотворное вином и пришла сюда во сне?
Lemon, que pasó, tomaste un Ambien con tu Franzia y caminaste dormida aquí?
Потому что он был под "Золпидемом", от которого рвет крышу!
Porque había tomado "Ambien", ¡ lo cual te vuelve loco!
Но все в порядке, ведь "Золпидем" это сертифицированное лекарство.
Pero eso está bien, porque "Ambien" es un medicamento recetado.
Снотворное, барбитураты, валиум, транквилизаторы.
Ambien, barbitúricos, Valium, sedantes.
Он хотел попробовать Xanax, Ambien - такого рода лекарства.
El quería probar con Xanax y Ambien. Ese tipo de cosa.
- Амбеин для сна. - Хорошо.
Ambien, para dormir.
- нужно выдать новый рецепт на Амбиен?
- una nueva receta de Ambien?
И давно вы принимаете Амбиен?
¿ Cuánto tiempo ha estado tomando Ambien?
И ровно три ночи назад у меня кончился Амбиен.
Y precisamente hace tres noches se me acabó el Ambien.
Я думаю о том, что нужно больше Амбиена.
Me veo pensando que desearía tener más Ambien.
Если она не будет ни с кем трахаться, она примет две таблетки снотворного.
Si no se está acostando con nadie, se toma dos Ambien cada noche.
Потом она выпила снотворное.
Luego ella se tomó dos Ambien.
Окей, у нас есть Амбеин, Викодин.
Bien, tenemos Ambien, Vicodin.
Бен Фостер, у него есть рецепт на торазин и амбиен. Похоже, для покупки таблеток он использует деньги, вырученные за краденое.
Ben Foster, tiene receta para thorazine y ambien.
Я был у врача, и вот я пытаюсь достать рецепт на Эмбиен, и я- - Я ебу ему мозги, несу хрень про страх летать и так далее, будто я хоть раз за свою карьеру бывал на самолёте,
Fuí a un médico, y estoy intentando pillar un vale para Ambien, y estoy... estoy tomándole el pelo a este tipo, el sinsentido miedo absoluto a volar, como si nunca hubiera estado en un avión durante mi carrera,
А я собираюсь принять снотворное
Y yo voy a tomar un Ambien.
Ну когда я начала принимать преднизон, у меня началась бессонница, поэтому мой доктор прописал мне Амбиен
Cuando empecé con la prednisona, no podía dormir, así que mi médico me puso con Ambien.
Ты не пробовал принимать "Эмбиен"?
¿ Has probado con Ambien?
"Zoloft", "Ambien", "Adderall", точно литий.
El Zoloft, el Ambien, el Adderall, y por supuesto el litio.
Да, но я подмешал ей Эмбиен.
Sí, pero le he dado un Ambien.
Я что, приняла Эмбиен?
¿ Me tomé un Ambien?
Я приняла снотворное.
Tome un Ambien.
Мама, она стала немного амбициозней от своего снотворного.
Mamá, se ha puesto algo ambiciosa con el Ambien.
( * снотворное )
- Necesito un Ambien.
Я принимаю снотворное, немного этого - - и бум - - я в отключке.
Tomo Ambien, un poco de esto... y me quedo roque.
Прими "Амбиен".
Vete a casa. Tómate un "Ambien".
Я только что приняла снотворное, так что...
Me acabo de tomar mi Ambien, así que...
Если у тебя проблемы со сном, у Марлы есть Амбьен.
Y si tienes problemas para dormir, Marla tiene Ambien.
Оох, они дремят, ты проигрываешь, и этот ответ действует лучше снотворного.
Se duermen, pierdes, y esa respuesta bien podría haber sido un Ambien.
Я пью снотворное.
Tomo Ambien para dormir.
- Нет, я пью снатворное.
- No, me tomo un Ambien.
О, я просто занялся сдачей банок, если накоплю достаточно денег, смогу купить Амбиен на одном сайте.
He estado intentando esta cosa del reciclaje. Si ahorro el dinero suficiente, podré comprar Ambien en una página web.
Я принял 11 таблеток "эмбиена".
Me tomé 11 Ambien.
Спокойнее с таблетками.
Oye, para con el Ambien.
Сколько таблеток ты принял?
¿ Cuántos Ambien tomaste?
Несколько.
Tomé algunos Ambien.
"Эмбиен" или "ативан"? "Эмбиен" или "ативан"?
¿ Ambien o Ativan?
- "Эмбиен" сильный, да?
- El Ambien es muy fuerte, ¿ verdad?
Вы принимаете таблетки? Ативан, амбиен, циалис и диован от давления.
¿ Actualmente te estás tomando algún medicamento? Activan, Ambien, Cialis, y Diovan para la hipertensión.
Она была сильно взбудоражена перед сегодняшней встречей, очень нервничала, и я дала ей успокоительное.
Estaba ansiosa por hoy y nerviosa por el acuerdo, así que le di un poco de Ambien.
Стой, Бен, это "Амбиен"?
- ¿ Es Ambien?
- Гэри, зачем ты дал мне столько снотворного?
Gary, ¿ por qué me das Ambien?
Думаю, надо начать принимать витамины или... бросить успокоительные.
Debería empezar a tomar vitaminas o dejar de tomar Ambien.
Амбиен?
¿ Ambien?
Мы обследовали ее мужа.
T ambién examinamos a su marido :
Я решила захватить немного Отилке.
T ambién le llevo algo a Otylka a cambio.
Придут и другие девочки, мы хотели сделать небольшую вечеринку.
- T ambién van a venir otras chicas y pensábamos hacer una pequeña fiesta.
А, аппарат, понял, он стоит 42 тысячи долларов, но не спеши с выводами за свои деньги вы получите кучу памяток по технике безопасности.
Oh, esta cosa, si, cuesta $ 42,500USD pero no, aguarda, ambién obtienes bastantes avisos sobre seguridad y salud por esa cantidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]