Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ A ] / Angelo

Angelo перевод на испанский

949 параллельный перевод
- Анжела, постой.
- Angelo, espera.
Позовите Мр. Анжело.
El Sr. Angelo, por favor.
Mр. Анжело ждет.
El Sr. Angelo le espera.
Mр. Анжело.
El Sr. Angelo.
В больницу "Святого Духа", в "Кастэль Сант Анжело".
Al hospital del Santo Espíritu, en Castel Sant Angelo.
- Анджело Маджио!
- Vaya, es Angelo Maggio.
Анджело - мой любимчик.
Angelo es uno de mis favoritos.
Но старый Анджело надул их.
Pero el viejo Angelo los embaucó.
Анджело! Анджело!
¡ Angelo, Angelo!
Вы, наверное, имеете в виду Сант Анджело.
- Quieres decir Sant'Angelo.
Мсье Макс, вас хочет видеть мсье Анжело. Ждет вас в кабинете мсье Пьеро.
Don Angelo le espera en el despacho del Sr. Pedro.
Анжело ищет человека, чтобы продавать свой товар.
Angelo busca a alguien para vender su mercancía.
Ты только что видел меня с Анжело.
Porque me viste con Angelo.
Ну и ну, как это забавно.
Como decía Angelo : Eres graciosa.
Я с Анжело и Бастьяном. Они пришли по делу.
Con Angelo y Bastian, por un asunto.
Так что там насчетАнжело?
¿ Qué lío hay con Angelo?
Жози и мсье Анжело обнимались, можешь мне поверить.
¿ y sabes lo que ví en su camarín? Josy con Angelo, dándose el pico.
Но сейчас важно, в какую игру играетАнжело.
Y lo más claro, es Angelo.
Я разберусь с Анжело.
Me ocuparé de Angelo.
И не разберемся с Анжело?
¿ No nos ocupamos de Angelo? No.
Анжело, мадам Буш.
De Angelo.
Понимаешь, когда ты нас увидел вместе, Анжело послал его защитить меня от гнева Ритона.
Nos habías visto juntos y Angelo lo mandó para protegerme por si acaso.
Еще Анжело, они с Раймоном были в комнате напротив.
Angelo esperaba allí con Ramón,
Я узнала голос Анжело, и почти сразу после Ритон постучал в дверь.
Oí la voz de Angelo antes que Ritón llegara.
А квартируАнжело ты не знаешь?
¿ No conoces el escondite de Angelo?
- У Анжело все в порядке?
¿ Cómo va Angelo?
Так вот, у меня неприятности с Анжело и его бандой. Да, это началось вчера ночью. А сегодня утром они похитили Ритона.
Angelo y su banda me buscan camorra, empezaron anoche y hoy han raptado a Ritón.
Это все устроил Анжело. Чтобы узнать, куда вы с Ритоном заныкали добычу.
Fue Angelo, quería saber donde escondíais la plata.
Анжело.
Angelo.
Анжело?
¿ Angelo?
Это Анжело. Хорошо меня слышишь?
Aquí Angelo, ¿ me oyes?
Дай трубкуАнжело.
Que Angelo oiga.
Там же фотография Анжело!
¡ Es la foto de Angelo!
Для тебя это все туфта. Он этого не говорил. Дело было в Орли, но вряд ли это Анжело.
No dice que no sucedió sino que no lo hizo Angelo.
Анжело никогда бы в такое не впутался. Ты же его знаешь.
Angelo nunca se hubiera metido en tal asunto...
Ты хорошо знал Анжело. Скажи, что ты обо всем этом думаешь?
Conocías a Angelo, dí lo que piensas.
Слушай, Макс, Бебер недоволен тем, что случилось с Анжело.
Max, Bebert está furioso por lo de Angelo.
1753 Анджело.
Angelo 1753.
Оно здесь, возле моста Сан-Анджело.
Está aquí en Puente St. Angelo!
Мост Сан-Анджело.
Puente St. Angelo.
"... Святой Ангел отвечает дин-дон-дан. "
# San Angelo responde din, don, dan #
Анджело, принеси свечи, пожалуйста!
¡ Angelo! ¡ Trae velas, por favor!
- Анджело.
Angelo.
- Анджело.
- Angelo.
Нет, Анджело, ничего ладного.
No, Angelo, no está bien.
- Я тоже их всех люблю.
Yo también los adoro. ¡ Angelo!
Восстановление заняло у Анджело два дня. он нуждался...
Angelo, que ha necesitado dos días para recuperarse del percance... ha precisado que...
Ничего страшного, дядюшка Анджело.
Está bien, tío Ángelo.
Набережная Сант Анджело.
Es en un barco, en el Tíber, el río, al lado de Sant'Angelo.
- Говорю, дай мне Анжело.
Quiero hablar a Angelo.
Я пойду к Анжело смотреть телевизор.
Voy a Ángelo a ver la televisión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]