Anger перевод на испанский
24 параллельный перевод
Помню, мы с ней... купили билеты на лиссабонский показ пьесы "Оглянись во гневе", и... перед началом спектакля она расчихалась - и мы ушли!
Porque recuerdo que nosotros, eh... teníamos entradas para la representación de'Look Back in Anger', en Lisboa. Y... Ya sabes, casi antes de empezar, ya estaba ella estornudando.
I'm madly in anger with you
Estoy locamente enojado contigo
I'm madly in anger with you, I'm madly in anger with you
Estoy locamente enojado contigo, estoy locamente enojado contigo
Что ж, чувство, которым я был переполнен я бы назвал "Святой гнев"...
Para mí, el que sobresale es : "St. Anger"...
- Съемка видеоклипа на песню "Святой Гнев"
Día 701 : "St. Anger" filmación del video clip.
Скажу вам прямо, вы будете под присмотром всей тюремной охраны, и Металлика сыграет святой гнев реально громко!
Así que irán a una prisión de máxima seguridad, y Metallica tocará "St. Anger" bien alto.
[ПЕСНЯ] St. Anger round my neck
Sta. Rabia alrededor de mi cuello
St. Anger round my neck
Sta. Rabia alrededor de mi cuello
- St. Anger round my neck
- Sta. Rabia alrededor de mi cuello
[ПЕСНЯ] Madly in anger with you, I'm madly in anger with you
Estoy locamente enojado contigo, estoy locamente enojado contigo
* This world in all its anger *
* Todo en este mundo es enfado *
- "ћатрасомани €".
- Colchones Anger "?
And my anger just evaporated into the atmosphere.
Y mi ira se evaporó en la atmósfera.
You know, you have some anger issues.
¿ Sabe? , tiene algunos problemas de ira.
Chances are the killer has anger issues.
Lo más probable es que el asesino tenga problemas de ira.
They fluctuate between emotional stability and intense anger.
Oscilan entre estabilidad emocional y una intensa cólera.
To the previous "bros" i sent, But i think he'll infer the anger from context.
Pero inferirá el enojo del contexto.
And just when their anger reaches a fever pitch, in walks Figgis.
Y justo cuando la ira de ellos llega al nivel febril, ahí va Figgis.
Если названием будет "Святой Гнев" люди представят себе некий образ,
Anger "la gente se hará la idea de que tenemos rabia por lo de Napster, por los nuevos grupos que han salido, por nuestras vidas. Con" St.
Say good night to the anger that swells inside you
Él es mi tío bueno.
Злость
Anger.