Angus перевод на испанский
298 параллельный перевод
Энгус.
- Angus.
Имя Энгус никогда больше не слетит с моих губ.
Nunca volveré a pronunciar el nombre de Angus.
- Привет, Ангус?
- Hola, Angus.
Ангус, есть завтрак для наших гостей?
Angus, ofréceles algo de desayuno. "
Сэнди и Ангус, на мост!
¡ Sandy y Angus, al puente! "
Ангус, ты не видел Томми, американца?
"Angus, ¿ viste a Tommy, el americano?"
Ангус, а он не вернулся?
"Angus, ¿ regresó?"
Это тебе на месте не сидится, вот в чем дело!
Angus, rutus y Colin.
Это был Ангус?
Fue ese Angus?
- Ангус.
- Angus.
Ангус?
¿ Angus?
- А где Ангус?
- ¿ Dónde está Angus?
Мак Ангус, это человек, который организовал завтрашнее увеселение.
Angus, este es el encargado de los espectáculos de mañana.
Познакомьтесь, это мой брат Падди Клери.
Angus, éste es mi hermano, Paddy Cleary.
- Энгус Мак Квин и его сын Алистер.
- Angus MacQueen y su hijo Alastair. - Encantado, señor.
Конечно, раньше вы звонили нам,... но мы были слишком заняты.
- Gracias Angus. Estamos encantados de que estéis hoy con nosotros.
Я видела Агнуса МакКвина вчера
El otro día vi a Angus MacQueen en Gilly.
Он думает, что нашёл "недостающее звено" или что-то вроде того.
Angus. Debió encontrar el eslabón perdido o algo así.
- Флинт, Ангус Флинт.
- Flint. Angus Flint.
Веселей, Ангус! Мы идём домой.
Anímate, Angus, nos vamos a casa.
Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой.
Mary y Angus participan allí en las búsquedas.
Не так ли, Ангус?
- ¿ No es así, Angus?
Ангус, что такое?
Angus, ¿ qué pasa?
Алло, Ангус, да... ага, получилось, частично.
¿ Hola? Angus, sí... Sí, resultó hasta cierto punto.
- Я жду Ангуса, он может вот-вот вернуться. - Это ненадолго.
Espero a Angus en cualquier momento.
- Не надо, Ангус!
¡ No, Angus!
Это Ангус Флинт.
Habla Angus Flint.
"Энгус и Лора". Храм св. Георгия, Стоук Клэндон.Соммерсет, Англия.1 мая.
ANGUS Y LAURA IGLESIA DE ST.
Энгус, тысяча извинений!
Lo siento de veras, Angus.
Друзья мои! Я рад приветствовать в этом храме всех, кто пришел поздравить Энгуса и Лору.
Hermanos, es una gran alegría daros la bienvenida a nuestra iglesia en este día tan especial para Angus y Laura.
Сегодня речь не о них, а об Энгусе, у которого нет скелетов в шкафу - очень на это надеюсь..
Pero ahora, debo hablar de Angus, y él no tiene líos escabrosos. O eso creía.
Я неизменно... преклоняюсь... перед людьми, способными на столь смелый поступок, который сегодня совершили Энгус и Лора.
Ahora quería decir que siempre he admirado a cualquiera que contraiga el tipo de compromiso que Angus y Laura han contraído hoy.
Впрочем, вернемся к Энгусу и другим баранам!
Volvamos a Angus y las ovejas escabrosas.
В любом случае нет ни единого слова правды в том... что именно я начал эпопею с эпидемией скота... только из-за того, что сэр Ангус Блэк, Великий английский барон говядины... проиграл мне в покер 10,000 фунтов и отказывался мне их отдавать
De todos modos, no hay nada de verdad en este rumor malicioso de que publiqué sobre la enfermedad de la Vaca Loca simplemente porque Sir Angus Black, el gran barón de la res perdió 10000 libras en un juego de póker y se negó a pagarme.
Его звали Ангус?
¿ Se llamaba Angus?
Ночью мы пожалеем, что лишились Ангуса.
Extrañaremos a Angus esta noche.
Ангус Тортон - 36 лет, второе имя Лоинель.
Angus Thornton - 36 años, segundol nombre, Lionel.
Мой пра-пра-пра дядя Ангус Гриффин изобрёл эту игру.
Mi tátara-tátara-abuelo, Angus Griffin, fue quien inventó el juego.
Ангуса Стэдмана?
¿ Angus Stedman?
Ангус Стэдман, это Джон Доггетт.
Angus Stedman, soy John Doggett.
Если не откроете, я позвоню Ангусу! ДЖАСИНДА БАРРЕТ
Si no abre, llamaré a Angus.
Ангус этого не так не оставит.
Sabe lo que Angus opina de usted.
Энгуса Дитона!
¡ Angus Deaton!
Видите того ангусского быка?
¿ Y ven ese toro angus negro?
Ангус!
¡ Angus!
- И ещё Ангус.
Luego está Angus.
Спасибо, Ангус.
Gracias, Angus.
Падди, я хочу, чтобы вы знали, что мы ваши друзья.
- ¿ No es así, Angus? - De veras que sí.
Спасибо, Энгус.
Gracias, Angus.
Прости, дед!
Discúlpame, Angus.
- Где Ангус?
¿ Dónde está Angus?