Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ A ] / Another

Another перевод на испанский

188 параллельный перевод
It says, "There will be another death если вы раскроете, где спрятан ключ."
Dice, "habrá otra muerte... si revelas dónde está escondida la llave".
It takes a wedding to make us say Let's live another day
Una boda nos hace brindar por un nuevo día
One season following Another Laden with happiness
Las estaciones se siguen unas tras otras trayendo alegrías y tristezas
Now they must learn From one another
Ahora tendrán que aprender el uno del otro
♪ At one another
Nos miramos sofocados
# Я вернулся к доктору за новой дозой
I went back to the doctor, to get another shrink
Другой путь ( Глядя друг на друга )
ANOTHER WAY traducido por riggie con la colaboracion de Raider57
Tomorrow was another day
Mañana era otro día
Признания в любви
It feels like Christmas A cup of kindness that we share with another
– То это Рождество – И запомните...
Hagan que dure todo el año. It's in the giving of a gift to another
Here, lemme have another look. - Chill out, Arnold!
- Déjame echar otro vistazo.
Ёто же так дорого! " ато от Ћуи! l got another bow tie.
Corazón, es carísimo.
- Я буду петь "ln Another World."
- "In Another World."
# How can I reach you # # When you're living in another world #
¿ Cómo puedo llegar a ti cuando estás viviendo en otro mundo?
# When you're living in another world #
Cuando estás viviendo en otro mundo.
# When you're living in another world #
Viviendo en otro mundo.
- Это'In Another World'.
- Sí, "In Another World". Esa.
Я хочу нечто душевное типа'In Another World'.
- como "In Another World".
- Это'In Another World'!
- ¡ Es "In Another World"!
- Ну приврал немного -'In Another World'.
- Ya es algo. - "In Another World". ¿ La has oído?
Я не ещё один такой же ребёнок
I'm not another child as well
Ещё один милый конец года
It's another fine year end
Брак с женщиной, которая жила с тобой десять лет и не родила, должен быть отменен, и ты должен взять в жены другую.
Si, después de 10 años de matrimonio, un hombre no tiene hijos, debe tomar otra esposa, he must take another wife, para aumentar y multiplicar.
THEY LOVE YOU WHEN YOU'RE ON ALL THE COVERS d d WHEN YOU'RE NOT THEN THEY LOVE ANOTHER... d
... Ellos te quieren cuando estás en ropa interior cuando no lo estás, quieren a otro...
d THEY LOVE YOU WHEN YOU'RE ON ALL THE COVERS d d WHEN YOU'RE NOT THEN THEY LOVE ANOTHER d
Ellos te quieren cuando estás en ropa interior cuando no lo estás, quieren a otro
Трудно поверить, и я не думаю, что я слышал о другом таком-же случае... It's hard to believe, and I don't think I've heard of another case где два человека, муж и жена... ... where two individuals, husband and wife слегли, по существу, в одно и тоже время, с полиомиелитом.
Es difícil de creer y no he oído de otro caso en el que a una pareja, marido y mujer le haya dado polio al mismo tiempo.
Но мы можем послать туда наших морских пехотинцев... We could send our Marines in there и ввяжемся либо в третью мировую войну, либо в новую корейскую заварушку. ... get tied down in a third world war or another Korean action.
Podemos mandar marines y podemos embrollarnos en una Tercera Guerra Mundial o en otra Corea.
Another 1247 were wounded and hospitalised. Смертельные исходы подняли общее количество американских потерь в войне до 18,239. The deaths raise the U.S. Total in the war so far to 18,239.
Esas muertes han elevado nuestro total a 18.239, hasta ahora.
- We got another bingo. - Ещё одно бинго!
- Tenemos un bingo!
* ANOTHER IMPRINT *
* otra huella *
= давным давно, была другая жизнь =
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida.
Давным-давно. в другой жизни
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida.
= давным давно, = была другая жизнь =
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida.
Или я могу просто найти другую работу.
Or I could just apply for another job.
I love rock'n'roll so put another dime in the jukebox, baby.
Adoro el rock and roll así que echa otra moneda en la máquina, monada
ИСТОРИЯ ЧУЖОЙ ЛЮБВИ
Just Another Love Story
Эй, он доберётся и до тебя, и ещё один в пыли.
Hey, he is gonna get you to. Another one bites the dust.
- Someone take these dreams away - That point me to another day
Que alguien se lleve estos sueños... que me apuntan hacia otro día.
"И тут приходит дед с мангустом как обычно"
And here comes grampa with another
N'This is another Charly Parker.
Oh, este gato es grandioso.
Еще один вопрос John Moore, потому что мы можем легко снять постельные сцены и потом не поместить их в фильм!
Another John Moore question, because we could have easily shot the sex scene and not put it in the movie!
# Another new thing
# Otra cosa nueva
Думаю нужно еще раз повторить.
I think I need another one. Um... excuse me, can I talk to you a minute?
Gives us another two hours. now this is Louise, she can advise on international diplomatic protocols, same goes for Samuel...
Eso nos da otras dos horas. Ahora, ella es Louise puede aconsejarnos sobre protocolos diplomáticos internacionales al igual que Samuel...
Любовь на других языках...
Baska Dilde Ask ( Love In Another Language )
У Вас был такой большой успех с'In Another World'в прошлом году которую Вы написали сами. Интересно.
Es curioso.
На другом этапе, они говорили : "Мы абсолютно уверенны." Another point they said : "We're absolute positive."
Otra vez, dijeron : "Estamos seguros".
O... * много лет назад, в другой жизни * * я могу слышать биение твоего сердца * * это не сон, запомни нас * * я могу увидить это в твоих глазах * * мы найдём своё место во времени *
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida. * I can feel your heartbeat * Puedo sentir el latido de tu corazón. * It's not a dream, remember us * Esto no es un sueño, recuérdanos.
# А другой глотает пыль #
# Another one bites the dust #
Translation by Triada and DeadMan
Cap. 11 : Home By Another Way Visita SaveJourneyman.net!
Пам, пам, пам, парам пам-пам-пам, пам, пам, пам, парам пам-пам-пам, Ещё один ушёл, ещё один ушёл, ещё один лежит в пыли.
And another one gone, and another one gone... another one bites the dust.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]