Bainbridge перевод на испанский
88 параллельный перевод
Бейнбридж и сын, вооружение.
Armamentos Bainbridge e Hijos. Agente en Estambul.
Бэйнбридж.
Mrs. Bainbridge.
"Замечательная Миссис Бэйнбридж".
The Remarkable Mrs. Bainbridge. La vi.
Он называется "У дивительная миссис Бэйнбридж".
Se llama The Amazing Mrs. Bainbridge. Sí.
Да. "У дивительная миссис Бэйнбридж".
The Amazing Mrs. Bainbridge. Creo que eso es correcto.
Кто играл миссис Бэйнбридж?
¿ Quién actuaba en The Amazing Mrs. Bainbridge?
Осенью я представлю тебя мистеру Бэйнбриджу.
Te presentaré al Director BainBridge.
Миссис Ронда Бейнбридж собственной персоной.
Rhonda Bainbridge en persona con nosotros.
Вдова Эдварда Бейнбриджа... известного всем вам как первая жертва "Пулемётчика" Джо Ватербо.
La viuda de Edward Bainbridge, quien, como sabemos, ha sido atropellado por Joe Viterbo.
Это? Это мой напарник, мистер Бенбридж, который будет...
Mi socio, el Sr. Bainbridge que hace- -
Клиника Бэйнбридж. Доброе утро!
Buenos días, hospital Bainbridge.
Клиника Бэйнбридж. Доброе утро!
Hospital Bainbridge.
В том же году я поместила его в клинику Бэйнбридж.
Más adelante... aquel año, lo llevé a Bainbridge.
Я ведь то же советовал тому адвокату, звонившему из Бейнбриджа.
Le di el mismo consejo en mi programa a aquél abogado de Bainbridge.
Оборудование было продано одному типу по-имени Bainbridge... который пытался построить такую же машину как Делано.
La grúa fue vendida a un hombre llamado Bainbridge... que trató de construirla cerca Delano.
Bainbridge обанкротился... и государство получило землю.
Bainbridge termina en bancarrota... y el estado confisca su tierra.
Беинбридж сказал мне, что, когда мужчина-панда целует леди-панду, у них получаются новые малыши-панды. И все отовсюду приходят и платят нам деньги.
Bainbridge me dijo que cuando el hombre panda besa a la mujer panda, inventan nuevos bebés panda y viene gente de todo el mundo y nos da dinero.
Диксон Бейнбридж организовал.
Dixon Bainbridge la organizó.
Бэйнбридж, это Набу.
Bainbridge, ese es Naboo.
- Бэйнбридж!
- Bainbridge!
Меньше Винса Нуара и больше Диксона Бэйнбриджа.
Menos Vince Noir, y más Dixon Bainbridge.
Молодец, Бэйнбридж, твой первый роман.
Bien hecho, Bainbridge. Tu primer novela.
- Бейнбридж продаёт зоопарк, Мун.
- Bainbridge está vendiendo el Zoo, Moon
Бейнбридж продаёт зоопарк.
Bainbridge - Vender
- Бейнбридж не может продать зоопарк.
- Bainbridge no puede vender el Zoo - ¿ Ah sí?
Это договор. Я нём говорится, что Томми владел зоопарком. Но в случае его исчезновения, спустя 10 лет, зоопарк переходит к Бейбриджу.
Este es el contrato y dice que Tommy es el dueño del Zoo pero en caso de su desaparición, después de 10 años, pasa a manos de Bainbridge
- Не могу поверить, что Бейнбридж все продаёт.
- No puedo creer que Bainbridge venda el zoo
Соедините меня с Диксоном Бейнбриджом.
Póngame con Dixon Bainbridge
Диксон Бейнбридж.
Dixon Bainbridge
Здрасте, Бейнбридж. Это Бобби-боп-боп.
Hola Bainbridge mío, soy Bobby Bob-Bob
Ручку. Вот, Бейбридж.
Toma Bainbridge
- Да. - Бейнбридж, Вы ведёте себя странно.
- Bainbridge, estás actuando como un loco
- Это конец шоу, Бейнбридж.
Es el final del show, Bainbridge
Слушай, Бэйнбридж, чем ты тут занимаешься?
Hey, Bainbridge, qué hacés acá?
Пострайся ухватить тот мой взгляд, от которого убежал Бэйнбридж.
Captaste la mirada que le di a Bainbridge antes de que huyera.
Это был Бэйнбридж.
Fue Bainbridge.
Тебе не удастся сделать это. Бэйнбридж!
Nunca te saldrás con la tuya, Bainbridge!
Бэйнбридж схватил Ховарда.
Bainbridge capturó a Howard.
Я выследил Бэйнбриджа и его секретную лабораторию, Я нашел питона Миссис Гидеон.
Seguí a Bainbridge a su laboratorio secreto, encontré la pitón de la señora Gideon,
Нас создал Диксон Бэйнбридж.
Dixon Bainbridge nos creó.
То, что Диксон Бэйнбридж никогда не даст вам ваша свобода.
Algo que Dixon Bainbridge nunca podrá quitarles su libertad.
Мы сейчас освободим вас, но помните, что именно Бэйнбридж превратил вас в этих безнадежных существ, в этих презренных уродцев, коими вы являетесь.
Los vamos a dejar ahora pero nunca se olviden que fue Dixon Bainbridge quien los convirtió en la raza desesperanzada de despreciables fenómenos que son. - Nos vemos.
Ты больше не авторитет для нас, Бэйнбридж.
No te obedeceremos nunca más, Bainbridge.
Итак, Диксон Бэйнбридж, владелец зоопарка и всемирно известный исследователь, возвращается сегодня из своего путешествия, чтобы провести лекцию по Арктической тундре.
Dixon Bainbridge, dueño del zoológico y mundialmente famoso explorador, está volviendo hoy de sus viajes para ofrecer una conferencia sobre la tundra ártica.
Добро пожаловать, Бэйнбридж, от имени...
Bienvenido, Bainbridge, en nombre de...
Славненько, Бэйнбрижд.
Buena esa, Bainbridge.
Диксона Бэмбриджа.
Dixon Bainbridge.
Я могу делать все что делает Бэйнбридж.
Podría hacer lo que Bainbridge está haciendo. Podría hacer todo.
А Бэйнбридж хорош, правда?
- Es muy bueno, Bainbridge, no?
"Бэйнбридж и сыновья".
- Bainbridge e Hijos.
Клиника Бэйнбридж.
Hospital Bainbridge.