Basil перевод на испанский
134 параллельный перевод
Бэзил Рэтбоун, видно, затеял вечеринку. Да, сэр.
Basil Rathbone debe estar dando una fiesta.
Почему ты не помогаешь Бассил Рассборн и не оставишь меня в покое.
Ayuda a Basil Rathbone y déjame solo.
- Вы Василий?
- ¿ Es usted Basil?
- Да, меня зовут Василий.
- Sí, me llamo Basil.
А Базил?
¿ Y qué fue de Basil?
И достопочтенный Безил Киз.
Y el Honorable Basil Keyes, a quien creo ya conoce.
Безил, на секунду.
Basil, un momento.
Тревис, это Безил Киз.
Travis, este es Basil Keyes.
Ты сделал счёт для номера 12, Бэзил?
¿ Has preparado la cuenta para la 12, Basil?
И, Бэзил, повесь эту картину, пожалуйста, она там уже целую неделю.
Y Basil, por favor, cuelga este cuadro. Ha estado aquí una semana.
Что случилось, Бэзил?
¿ Qué pasa, Basil?
Я не знаю, почему ты решил нанять его, Бэзил.
No-se porqué lo contrataste, Basil.
- Бэзил!
- ¡ Basil!
Бэзил, ты составляешь меню?
Basil, ¿ estás haciendo los menús?
Бэзил, почему их не разбудили?
Basil, ¿ Porqué no los han despertado?
Не забудь про картину, Бэзил.
No te olvides del cuadro, Basil.
Нет, не разбираешься, Бэзил.
No lo conoces, Basil.
Не пока они платят по счетам, Бэзил.
Mientras paguen la cuenta, Basil...
Бэзил, у нас придел в 22 комнаты.
Basil, 22 habitaciones, ¡ Esto es el límite!
Седьмой номер свободен, Бэзил.
La número 7 está libre, Basil.
Нет, он уехал, пока ты вешал картину, Бэзил.
No, se ha ido mientras colgabas el cuadro, Basil.
Спасибо, Бэзил, мы уже разобрались.
Gracias, Basil, ya nos hemos arreglado.
Я иду на кухню, Бэзил.
Me voy a la cocina, Basil.
Бэзил, уже 6 : 00.
Basil, son las seis en punto.
Бэзил!
¡ Basil!
Бэзил, что происходит?
Basil, ¿ Qué está pasando?
Кто-то у стойки регистрации, Бэзил?
¿ Alguien va a la recepción, Basil?
Бэзил, Моррисы уезжают.
Basil, los Morris se van.
Бэзил?
¡ Basil!
Вы родственник Бэзила и Пердиты Гардинер?
¿ Es usted familiar de Basil y Perdita Gardiner?
Нет, я не родственник Бэзила и Пердиты.
No, no soy familiar de Basil y Perdita.
Эйлин Коуди, Бэзил Стрит, 69.
Eileen Coady, 69 Basil Street.
Привет, Бэйзил!
- Sexo. Hola, Basil.
Говорит Бэзил-Разоблачение из британской разведки.
Habla Basil Exposition con el Servicio de Espionaje Inglés.
Говорит Бэзил Разоблечение из британской разведки.
Habla Basil Exposition del Servicio de Espionaje Inglés.
А вот и Бэзил.
Mira, viene Basil.
Перед игрой, мы можем насладиться 8-летним Basil Haydens.
Antes del juego podríamos tomar un Basil Haydens.
В квартире Бэзила.
En lo de Basil.
Через друга Бэзила.
A través de un amigo de Basil.
Если это персонаж Бэйзеля Фолти, то может мне его взять ради смеха.
Si es un personaje a lo Basil Fawlty, debería hacerlo yo.
Биография Степашки, крупным шрифтом.
Una biografía con letras grandes de Basil Brush.
Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала?
Un poeta maravilloso que se llama Basil... y la pintora Fiona Kleinschmidt, ¿ has oído hablar de ella?
Впервые все школы выступают вместе. Наша "Сэйнбайсис".
De todas las escuelas del distrito, incluso la de Saint Basil...
Доктор Базиль аль-Кубаиси.
Dr. Basil al-Kubaisi.
Бурбон "Бейзэл Хейден". Ты ждала меня.
Bourbon Basil Hayden me estabas esperando.
Наш гость обожает бурбон "Бейзил Хэйден", Джоуни. Под полом за барной стойкой.
A nuestro visitante le gusta el bourbon de Basil, Joanie que está oculto bajo la tabla del piso, en el bar.
"Бейзил Хэйден" из закромов, как обещали.
Basil Hayden escondido debajo de los tablones, como se dijo.
Прошу не беспокоить меня, недотрогу мистера Даблъю и мистера Бейзила Хэйдена.
Yo, el Sr. W... a quien acabo de soltar y el Sr. Basil Hayden no deseamos ser perturbados.
"Сборник рассказов Миссис Бэзил и Фрэнкуайлера".
From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler.
Думаю, вы его знаете.
- Basil.
О, это Бэзил Разоблачение.
Será Basil Exposition.