Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ B ] / Basta

Basta перевод на испанский

17,358 параллельный перевод
Хватит!
¡ Basta!
Хватит болтать.
Basta de charla.
Нет, так хорошо. Этой улыбки достаточно.
No, está bien, con esa sonrisa me basta.
Хватит.
- Ya basta.
Этого мало.
No basta.
Достаточно сказать, мы больше не будем пользоваться подверженными взлому машинами.
Basta decir, no vamos a estar tomando autos hackable por un tiempo.
Алекс, своей ложью ты подвергаешь риску всех, так почему бы тебе не прояснить всё и не рассказать О'Коннору, что ты сделала, или всё это выйдет тебе боком и свалиться на твою...
Alex, pones a todos en riezgo al mentir, así que por qué no eres sincera y le dices a O'Connor lo que hiciste, o esto va a ir en contra tuya - y morderte en la... - Basta.
Джуд, прекрати!
¡ Jude, ya basta!
А теперь хватит уже этой чепухи.
Ya basta de tonterías.
Успокойтесь уже, ребятки.
¡ Basta, chicos!
Довольно!
¡ Basta!
- Прекрати. - Нет!
- Basta.
Остановись!
¡ Basta!
Ладно, достаточно с играми магов.
Bien, basta de juegos de Brujos.
Джейс, остановись.
Jace, basta.
- Довольно.
- Basta.
Прекрати!
¡ Basta!
Ну всё, довольно!
Vale, basta.
— Прекращайте, дамы.
- Ya basta, señoritas.
Ладно.
Basta de esto.
Хватит!
De acuerdo, ¡ ya basta!
Это касается нашего общего друга.
Basta decir que se refiere a nuestro amigo en común.
Но серьёзно, прекрати убивать.
Pero, en serio, basta de matar gente.
– Я сказала, хватит.
- Dije que basta.
Но с Монтгомери всё было в порядке.
Pero basta con decir que... Montgomery está bien.
Прекрати.
¡ Basta!
Этого недостаточно.
Eso no basta.
Кстати, я только что натёр полы в комнате Эйзенхауэра.
Por cierto, ya pulí el piso de la sala Eisenhower. - Basta.
Жалко, что ты не всегда рядом.
MUJER : ¡ Basta!
Стьюи!
Basta con mirar hacia arriba en el teléfono o algo!
Хватит, Джанко, пожалуйста.
Basta, Janko. Por favor.
Достаточно.
Basta.
Перестань, Дэниел
Basta, Daniel.
Итак, оставим сантименты.
Ya basta de sentimentalismos.
- Так, достаточно.
- A ver, ya basta.
Косвенной общественной записи не достаточно.
Registro público circunstancial, no basta.
— Ладно, достаточно.
- Ya basta.
– Харви, прекрати.
- ¡ Harvey, basta!
Прекрати.
Basta ya.
- Нечем объяснить, как Бреннер купил дом.
No basta para explicar cómo Brenner podía permitirse una casa como esa.
Хватит.
Basta.
Хватит!
¡ Ya basta! Vamos contrarreloj.
Эй, эй, эй. Достаточно!
Oye, oye, oye. ¡ Ya basta!
А волшебное слово.
Basta un simple por favor.
Просто двойное подтверждение.
Basta con hacer doble confirmar.
Они пичкают тебя ложью, и ты ешь... — Хватит, хватит.
Te dicen un montón de malditas mentiras y tú te las crees. - Basta.
— Ты должна прекратить, мам.
- El líder del culto. - Basta, mamá.
А ну оба прекратили!
¡ Ya basta!
- Не надо.
- Basta, Hannah.
– Хватит.
Basta. ¿ Ok?
Просто потому что мы вытащили тебя,
¡ Basta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]