Bee перевод на испанский
215 параллельный перевод
Открой, дорогая.
Querida, soy yo, Bee.
- Надо бы вызвать доктора Би.
- Todavía no, profesor. - Vaya a buscar al Doctor Bee.
Я думаю, поэт взял эту строчку из песни Би Джиз.
Creo que el poeta toma esas palabras de una canción de los Bee Gees.
Это "Bee Gees". И я ставлю эту группу специально для тебя, Черил Энн. Песня "Saturday Night Fever" прозвучит десять раз подряд.
Estos son los Bee Gees, y esta va por ti, Cheryl Ann, con "Saturday Night Fever" por décima vez seguida.
Я репортёр в "Пчеле". - Я знаю.
- Soy periodista de The Bee.
- Bee Gees, наверное?
- ¿ Algo de los Bee Gees, supongo?
Тут фишка не в теле, а в том, что они с ним делают.
Lo que cuenta no son sus cuerpos, Bee, es lo que hacen con ellos.
Би, свергнутый субпрефект из Сингали приземлится сегодня ночью в лесу за Портлендом.
Bee, el subprefecto depuesto de Sinalee aterrizará hoy en las afueras de Portland.
Детройт Реджистер, Сакраменто Би... все затихли.
Detroit Register, Sacramento Bee...
Би, Ди, в следующий раз ставьте на атомный карбонайзер де-атомизатор, чтобы звук не был, как у пушки.
Bee, Dee, cuando usen un carbonizador de fisión pónganle un desatomizador para que haga menos ruido.
Ты разъезжаешь на этой коллекционной тачке Super "B"?
¿ Tú conduces un Súper Bee antiguo?
- Алло. - У них карты Би. В красной рубашке.
Estás usando "Bee" de fundo vermelho.
- Значит, Би работает с Ламаром?
- ¿ Y Bee trabaja para Lamar?
- Кинг Би, первая линия.
K.B., la uno. King Bee.
Та, которую ставил Кинг Би.
El que puso King Bee.
- Последнее предупреждение. - # Skwidlly-bee-bee... #
Ésta es tu última advertencia
Я ожидала, что после этого она выйдет за клёвого богача, типа Джека Николсона или Би Джи.
Esperaba que fuera tras un ricachon guay, como Jack Nicholson o un Bee Gee.
"Вестник Лоуэлла"
El "Lowell Sentinel-Bee".
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
Subtítulos gatoarroba ¡ De nada!
Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
CONTINUARÁ...
Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Subtítulos por Gatoarroba
Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
CONTINUARÁ
Почему на картинах его всегда изображают как одного из Bee Gees?
¿ Por qué siempre parece en los cuadros uno de los Bee Gees?
! не причинил ему вреда?
¿ La espada de rayo supervibrante de Bee no lo ha atravesado?
Би?
¿ Qué haremos, Bee?
Би!
¡ Inicia Modo Bijuu, Bee!
что Киллер Би здесь!
¡ Si te dejo salir, sería un como anunciar "Killer Bee está aquí"!
Би!
¡ No es momento para excusas, Bee!
Би! Ты должен забрать его меч!
¡ Bee, tienes que quitarle la espada!
Би!
¡ El objetivo de Akatsuki eres tú, Bee!
Я иду...
¡ Ya voy... Bee!
Би!
¡ Levántate, Bee!
Би.
Bee, perdona la tardanza. Brother.
¬ ы не Fleetwood Mac, пон € ли? ¬ ы даже не Bee Gees.
Porque no eres Fleetwood Mac, o los Bee Gees.
- Почему у вас голос как у Эвана Бакстера, а вид как у Бий Джи?
¿ Por qué habla como Evan Baxter, pero parece un Bee Gee?
Найди "Модесто Би" за март месяц.
Busca el Modesto Bee de marzo.
- Горящая машина. - Хорошо, теперь посмотри на статью из "Би".
- Bueno, ahora lee el artículo del Bee.
Я имею в виду, это честь уйти из "Кроникл" и перейти в "Сакраменто Би".
Quiero decir, es un honor dejar el Chronicle por el Sacramento Bee.
Должен признать, что "Би" не совсем то же, что "Кроникл", но к чёрту.
Bueno, debo reconocer que el Bee no es el Chronicle, pero ¿ qué carajo?
Тетя-мотя, может, ты хочешь тут иначе время провести.
Mira, "tía Bee", quizá te gustaría hacer otra cosa en Mayberry.
Кассеты Bee Gees?
¿ De los Bee Gees?
- Мам, Bee Gees - отстой!
¡ Mamá! ¡ Los Bee Gees son horribles!
Ещё немного! Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
Uno más.
- Привет, Би.
- Hola, Bee.
- Би, будь осторожной.
- Bee, ten cuidado.
- Сэр?
- ¿ Doctor Bee?
Ты - жалкое отродье.
La B con la E se dice ¡ BEE! ¡ Tú, miserable mocoso!
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
DOCTOR WHO VOLVERÁ EN "LA INVASIÓN DE NAVIDAD"
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
CONTINUARÁ
Би!
¡ Bee!
Би...
Bee...