Behavior перевод на испанский
11 параллельный перевод
Я села на автобус и приехала, чтобы попытаться поговорить с кем-нибудь.
Suspect Behavior 1x01 â ™ ª Two of a Kind Emitido 16-02-2011 Vecindario tranquilo. Cogí un bus hasta aquí para intentar hablar con alguien.
"Мыслить как преступник : поведение подозреваемого" серия 1x02
* * Criminal Minds : Suspect Behavior * * * * * * * 1x02 Lonely Hearts * * * *
Intermittent vertigo, memory loss, compulsive behavior, including excess eating, shopping, and... oh, my God, gambling.
Vertigo intermitente, Pérdida de la memoria, Comportamiento compulsivo, incluyendo comer en exceso, comprar, y... Oh, Dios mio, adicción al juego.
Listen, I... I'm not proud of my behavior at the cookie contest, or in general, since you arrived.
Escucha... no estoy orgullosa de mi comportamiento en el concurso de galletas, o en general, desde que llegaste.
So, I'm gonna go ahead and blame my behavior on the heat.
Voy a seguir echándole la culpa de mi comportamiento al calor.
He called it junkie behavior.
Lo llamó drogadicto comportamiento.
It induces nausea while the patient engages in the behavior that he wishes to change.
Induce náuseas cuando el paciente recurre a la conducta que desea cambiar.
I have to ask you a few questions about your behavior when that happened.
Tengo que hacerle unas preguntas sobre su comportamiento cuando eso ocurrió.
Volker's tweets definitely place her at the borderline of pathological behavior.
- Los tuits de Volker está claro que indican que está al borde de la conducta patológica.
According to court transcripts, Kenneth's lawyers argued that Andrea was psychologically unbalanced, that her deranged behavior was as much of a cause for the failed marriage as Kenneth's infidelity.
De acuerdo con transcripciones del tribunal... los abogados de Kenneth dijeron que Andrea... estaba mentalmente desequilibrada, que su perturbado comportamiento... fue la causa del matrimonio fracasado y la infidelidad de Kenneth.
Ты винишь своего отца for all of your bad behavior, and you should.
Culpas a tu padre por tu mal comportamiento, y deberías.