Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ B ] / Bluegrass

Bluegrass перевод на испанский

39 параллельный перевод
И Блюграсс Бойз.
Y los chicos Bluegrass.
"Что до остальной моей собственности, Крису я оставляю свою обширную коллекцию неизвестной музыки кантри и блюграсс..." Вау.
En cuanto a mis otros bienes, a Chris le dejo mi extensa colección de discos raros de country y bluegrass para que los ponga en mi memoria en el programa de Chris por la mañana.
Может прикупимся в магазине при дороге, будем трио в синей форме. Слушайте.
Quizás poner un negocio al costado del camino, formar un trío de bluegrass
У меня тут "Дон Хуан", "Ямайский красный", "Джон Уилкс Бут", "Северное Сияние", "Мексиканские авиалинии", "Миссисипская блондинка",
Tienes Don Juan Jamaican Red, John Wilkes Booth, Northern Lights Mexican Airlines, Mississippi Blonde Kentucky Bluegrass, Wickki Sticks Pakistani Black...
Вообще-то нет, это произошло в туалете в "CBGB".
Realmente, no, fue en el cuarto de baño del CBGB ´ s. ( COUNTRY BLUEGRASS BLUES, Pub de Nueva York ).
А теперь давайте насладимся блюграссовой инсталляцией медвежьего веселья на природе.
Ahora disfrutemos del estilo Bluegrass de la atracción de los osos campiranos.
Ну что ж ты... Даже не блюграсс?
Venga tío. ¿ Ni siquiera bluegrass ( estilo de country )?
Не было народной песни, кантри, кельтской мелодии, блюграсс или акустической блюзовой композиции, которой он бы не знал.
No había una canción folk, country, celta bluegrass, de blues acústico que no sabía.
Блюз, RB, кантри, фолк, блюграсс, госпел, детские вечеринки, похороны викингов - что угодно.
Blues, RB, country, folk, bluegrass, gospel, fiestas infantiles, funerales vikingos, lo que sea.
- Bluegrass Savings and Loan.
- Caja de ahorros Bluegrass.
Bluegrass Savings and Loan закрылся в 1992-ом из-за банковского кризиса 90-х.
Ahorro y préstamos Bluegrass se hundió en 1992, parte de la crisis de SL.
Народная американская музыка?
¿ Bluegrass?
Отец музыки блюграсс.
El padre de la música bluegrass.
Блюграсс.
- El bluegrass.
Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу.
Hay un concierto el viernes de un muy buen conjunto de bluegrass.
Я тоже хочу настоящее блюграссовское имя.
Yo también quiero un nombre de bluegrass.
Тебе ведь не нравится блюграсс, нет?
Por casualidad no te gusta la música bluegrass, ¿ verdad?
Okay, so what did you think of your first bluegrass concert? Huh? I loved it.
De acuerdo, ¿ entonces qué opinas de tu primer concierto de bluegrass? Me encantó.
Мне нужно быть первой скрипкой в этом оркестре.
Yo no necesito tocar primer violín en esta banda de bluegrass
Ладно, я начну с цитаты против социального Дарвинизма, потом обсуждение Позолоченного Века, преступных баронов, Великого общества, как мы в конечном итоге остались с огромным неравенством доходов в этой стране, и потом я завершу всё кантри-версией
Vale, voy a empezar con una cita en contra del darwinismo social, después una discusión sobre la edad de oro, los barones ladrones, la Gran Sociedad, cómo acabamos con una enorme disparidad de riquezas en este país, y despues, termino con una version bluegrass ( country )
Кантри и блюз. Кантри, блюграсс, блюз.
- Country, bluegrass, blues.
Кантри, БлюГрасс, Блюз.
Country, Bluegrass, Blues. Ellos tocan un poco de eso.
Они играют всего понемногу. Немного рока, немного кантри, немного блюграсса, немного блюза.
Un poco de rock, un poco de country, un poco de bluegrass, un poco de blues.
Я хотел бы еще раз поблагодарить Хилли. Когда мы только начинали, действительно не было клубов, где группы могли бы играть свой собственный материал, а бедному Хилли хотелось иметь блюграсс-бар в Бауэри, а также некоторое количество другой музыки.
Cuando empezamos, en realidad no habían clubes... donde las bandas pudieran tocar su propio material... y pobre Hilly quería tener una barra de bluegrass en el Bowery... y tener algún otro tipo de música también.
У неё была аллергия на кошек, ей нравился блюграсс ( музыкальный жанр )
Bueno, ella era alergica a los gatos, le gustaba bluegrass..
Да ты что, ей нравился блюграсс?
Whoa, le gustaba bluegrass?
Блюграсс не привёл меня ни к чему, как я надеялся, так что не могла бы ты вспомнить что ещё она говорила?
La pista del bluegrass no ha dado mucho de sí como esperaba, ¿ puedes recordar que dijera algo más?
И он с юга, и я выросла, слушая блуграсс.
Y él es del Sur, Yo crecí escuchando Bluegrass.
Я его всего раз потом видела, лет десять назад, на фестивале кантри, он с мэром был явно на короткой ноге, и с окружным судьей, и с другими богатыми шишками.
Solo le he visto una vez desde que se fue hace casi 10 años en el festival de Bluegrass, codeándose con el alcalde, el juez del condado... con todos los ricos de Clover hill.
А Диана любит блюграсс.
A Diane le gusta el bluegrass.
Я его всего раз потом видела, лет десять назад, на фестивале кантри, он явно был с мэром на короткой ноге, и с окружным судьей, и с другими богатыми шишками.
La única vez que le he visto desde que se fue fue hace unos 10 años en el festival de Bluegrass, codeándose con el alcalde, el juez del condado... Todos los ricos de Clover Hill.
Я видела его лишь раз, лет десять назад, на фестивале кантри, он с мэром был явно на короткой ноге, и с окружным судьей, и с другими богатыми шишками.
La última vez que le vi fue hace diez años en el festival de bluegrass, codeándose con el alcalde, el juez del condado... con todos los ricos de Clover hill.
Я думаю добавить немного больше блюграсса.
Creo que estaría bueno un aleatorio rápido de cosas bluegrass.
Я был очень доволен идеей Адама ввести больше блюграсса.
Estaba muy contento con la idea de Adam de introducir una sensación bluegrass.
Я упомянул блюграсс?
¿ Mencioné bluegrass?
Мы можем и блюграсс.
Podemos hacer bluegrass.
Штат Bluegrass.
- El estado del pasto azul.
На всём юге в Кентукки больше всего заброшенных земель.
El estado del "bluegrass" tiene la mayor disponibilidad de tierras de la Unión.
С тех пор его блюграсс-бэнд очень вырос.
Desde entonces, su banda de bluegrass ha despegado mucho. Es una locura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]