Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ B ] / Bogey

Bogey перевод на испанский

28 параллельный перевод
Когда Боуги говорит : "Почему из всех алкоголиков она выбрала именно меня?"
¿ Recuerda cuando Bogey dice "De todas las apestosas tabernas del mundo, por qué escogió la mía?"
Он продвинулся на удар вперед, а у Джонса был богги на 2 лунке.
Y recuperó otro cuando Jones hizo un bogey en el 2.
И еще два удара, когда у Хэгена был двойной богги на 3 лунке.
Y dos sobre Hagen cuando éste hizo un doble bogey en el 3.
Теперь Богарт ты знаешь... этот парень знает, как отпустить женщину.
Ahora Bogey ya sabes... esos chicos saben cómo hacer que una mujer se vaya.
Эй, если ты хочешь быть как Богарт ты должен отпустить ее.
Hey, si quieres ser como Bogey tienes que dejarla ir.
Только Богарт заполучит другую знойную девушку.
Sólo Bogey puede conseguir otra chica caliente.
Эй, у Богарт и меня больше общего, чем ты думаешь.
Oye, Bogey y yo tenemos más en común de lo que piensas.
Как Богарт поступил в Касабланке.
Cómo Bogey en Casablanca.
Но они все еще могли жить как Хамфри Богарт и Лорин Бэколл.
Pero igual pudieron vivir como Bogey y Bacall.
Боджи-пугала.
Bogey - bogey.
Бородатое пугало пожаловало.
Bogey barbudo entrando.
Богарт и Бергман всегда будут помнить Париж.
Bogey y Bergman siempre tendrán Paris.
Пришлось бить еще три раза.
Tuve que hacer un triple bogey.
Когда ей случалось сделать лишний удар по лунке, она теряла контроль, ошибалась и делала лишние удары на следующей.
Si hacía bogey en un hoyo, se cabreaba tanto que hacía bogey en los dos siguientes.
Боги и Бэколл,
Bogey y Bacall ;
Пугало внутри
Bogey está en la lata.
Я повторяю, пугало внутри.
Repito, Bogey está en la lata.
В смысле, он дал нам Боги и Бэколл.
Me refiero a que nos dio a Bogey y Bacall.
Двойной богги. Мир жесток.
Doble bogey, eso debe doler.
Осторожней, Скотт, у тебя в команде пугало.
Vigila, Scott, tienes al hombre bogey en tu equipo.
Гляньте-ка... пугало на три часа.
Oh, mira... bogey a las 3 : 00.
Я понимаю фильм с Боггартом, но с Харрисоном Фордом?
Lo de la primera lo entiendo, salía Bogey...
Карты, погода, схемы, вся доступная информация по району, досье на оперативную группу, хотя Картер и так знает о них всё, что нужно.
Mapas, tiempo, tablas, todos conocidos dope bogey para la zona, dossier archivos en el equipo táctico, aunque casi todo el intel de Carter que necesita en ellos
Буги на 10 часов!
¡ Bogey a las 10 : 00!
У нас тут бугай.
Nos dieron un bogey.
Есть - 12 часов, сверху.
Bogey, a las 12 : 00, arriba.
I have a bogey incoming!
Un alien viene
- How fast is that bogey moving?
Cuán rápido se mueve

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]