Brutus перевод на испанский
144 параллельный перевод
И ты, Брут!
"¿ TÚ TAMBIÉN, BRUTUS?"
Это всего лишь Брут.
¡ Oh, ese es sólo Brutus.
Брут, быстро, достань еще веревок.
Brutus, rápido, consigue una cuerda.
Кличка Брут. 30 к 1.
Su nombre es Brutus y sus apuestas están a 30 contra 1.
Бруно номер 7 в третьем заезде.
Brutus, número 7 en la tercer carrera.
- Брут. Седьмой. - В третьем забеге.
Brutus, número 7 en la tercer carrera.
На Брута.
Todo al número 7. ¡ Brutus!
Вспомни! Брут! Друг Цезаря.
- Brutus, hijo de César.
И ты спокойно дала мне на этого Брута поставить?
¡ Me dejaste apostar por ese maldito Brutus!
Сейчас возьмёт и как зашвырнёт далеко-далеко.
Cogeré a ese Brutus y lo mandaré al 5º pino.
В школьном театре я играл Брута, и закололи почему-то меня.
No, hice de Brutus en el colegio una vez, y fui el que acabó apuñalado por todos.
Хорошо, действительно ли Брютус напал на вас без всякой причины, или вы его слегка разозлили... до этого?
Dijo que Brutus lo ataco sin razón, ¿ o usted lo incitó primero?
Ну, Брутус.
Bien, Brutus.
Ты хочешь сказать, что Койот чемпион, а Брутус просто сопляк.
El puto amo es el Coyote y no el Correcaminos Brutus y no Popeye. ¿ Eso dices?
Я знал, что Брут собирается убить Цезаря еще в первом акте.
Sabía que Brutus iba a matar a César en el primer acto.
Я не прошу... это не "и ты Брут" дело...
Esto no es "¿ Tú también, Brutus?"
Хол и Мелинда Зверюга Хоуэлл моя жена, мой мальчик.
Hal y Melinda... ... Brutus Howell... ... mi esposa, mi hijo.
Брут тебе подтвердит.
Brutus puede decírtelo.
Да, Брут?
¿ No, Brutus?
В Бруте и Юлии тоже.
Tampoco lo encontramos en Brutus o en Julius.
Брут сказал, он был амбициозен.
Según Brutus, él era ambicioso.
Брутус - лучший корабль во вселенной
Brutus es la mejor nave del universo.
Прежде чем усыпить Брута, нужно измерить его вес.
Para anestesiar a Brutus, primero hay que calcular el peso.
Зачем мы хотим перерезать артерию бедному Бруту?
¿ Por qué vamos a dañar los vasos mayores del pobre Brutus?
Представь, что Брут - это 16-летний мальчуган... который хотел достать с дерева кошку своей мамы, и упал на землю.
Imagina que Brutus es un chico de dieciséis años que cayó de un árbol salvando al gato de su mamá.
И ты спокойно дала мне на этого Брута поставить
¡ Me dejaste apostar por ese maldito Brutus!
- Это моя собака-поводырь, Брут.
- Es mi perro guía, Brutus.
Брут! Без твоего имени дело респуб...
Brutus, sin la fuerza de tu nombre, la causa de la Re...
- Брут и Цезарь
Brutus y Cesar
"Бруту. 1908"
'Brutus, 1908.'
Брута и Кассия и Каску, всех до единого.
Brutus y Cassius y Casca y a todos los malditos.
Закон теперь представляет Брут и его соратники.
Es de él por ley. La ley es ahora Brutus y sus muñecos.
Брут обязан следовать закону.
Antonio escucha, Brutus es un lazo legal.
Иначе убийство Цезаря считается убийством.
Brutus debe declarar a César como un tirano porque si no, el acto de matar a César es asesinato.
Но все действия тирана незаконны. В том числе назначения Брута прЕтором, КАссия прокОнсулом и так далее.
Pero todos los actos de un tirano son anulados incluidos aquellos que apuntan a Brutus y Praetor Cassius como Procónsul...
Если Брут поступит по закону,... то потеряет звание и должность.
Si Brutus le hace honor a la ley pierde su rango y su posición.
Брут может подтвердить.
Brutus puede confirmarlo.
На условиях мира и в духе единства... и прощения... Поминальные речи произнесут прЕтор Марк Юний Брут и консул Марк Антоний.
Bajo los términos de la verdad y en el espíritu de la unidad y perdón, los elogios serán dados por Praetor Marcus Junius Brutus y el Cónsul Marco Antonio.
Я полчаса пробивался вперёд. А на ступенях стоит Брут.
Me llevó media hora llegar al frente y ver a Brutus.
Обнимает Брута.
Pero le dio un abrazo a Brutus.
Бруту и его людям ещё посчастливилось выжить.
Brutus y los demás tienen suerte de estar vivos.
В качестве первого свершения в возрожденной Республике, и в честь моего отца, я выдвигаю предложение... объявить Брута и Кассия - убийцами и врагами государства!
Mi primer acto en esta República renacida y en honor a mi padre, yo propongo declarar a Brutus y Cassius asesinos y enemigos del estado.
У Брута и Кассия еще слишком много друзей.
Brutus y Cassius todavía tienen muchos amigos.
"Марку Юнию Бруту и Гаю Кассию Лонгину..."
Para Marcus Junius Brutus y Gaius Cassius Legianus.
Господин, если Октавиан узнает, что вы общаетесь с Брутом...
Señor si Octavio se entera que está comunicándose con Brutus.
Брут и Кассий возвращаются.
Que Brutus y Cassius están regresando.
Пусть так... но если ты сложишь оружие, я могу уговорить Брута отнестись к тебе со снисхождением, учитывая твою юность и неопытность.
¿ Ser así? Si te desarmaras yo podría persuadir a Brutus a que te de un trato clemente. Resguardándome en tu juventud e inexperiencia.
Война между тобой и Брутом будет быстрой... кровавой... и не в твою пользу!
Una guerra entre tú y Brutus sería corta y sangrienta. Y no tienes la ventaja.
Ах! Это ты?
También tu, Brutus
- Брютуса?
¿ Brutus?
- И ты, Брут?
- ¿ Tú también, Brutus?