Buff перевод на испанский
46 параллельный перевод
Господи, вот так прорыв.
Buff, que fuerte. Es genial.
- С возвращением, Бафф.
- Hola, Buff. Bienvenida.
- Бафф, тебе не хватает улик.
- Buff, no tienes ninguna prueba.
- Тебе почти удалось, Баф.
- Casi lo logras, Buff.
Черт побери, Бафф.
Cielos, Buff.
Привет, Бафф.
Oye, Buff.
Твои сны становятся чертовски точными, Бафф.
Tus sueños son cada día más exactos, Buff.
Он не может жить с этим, Бафф.
No puede vivir, Buff.
Черт возьми, Бафф.
Dios, Buff.
Давай, Бафф, изобрази пьющую в одиночестве.
Vamos, Buff. Haz de borracha solitaria.
Бафф, ты слышала об этой цыпочке Веруке?
Buff, ¿ has oído hablar de la tal Veruca?
- Бафф, я начинаю бушевать.
- Buff. Estoy furiosa.
- Привет, Бафф.
- Hola, Buff.
Что думаешь, Бафф?
¿ Tú qué dices, Buff?
Бафф?
¿ Buff?
Вот облом. Мама Баффи смирилась было с истребительством. Так теперь она офигеет вдвойне.
La mamá de Buff estaba empezando a aceptar toda la cosa de cazavampiros... y ahora se va a asustar doblemente.
Привет, Бафф. Что ищешь?
Buff, ¿ qué estás buscando?
Так, что еще случилось с Бафф?
¿ Qué otras novedades tiene Buff?
- Мы хотим, Бафф.
- Queremos creerte, Buff.
Ну, Бафф, что случилось?
Bien, Buff, ¿ qué pasa?
Как ты там, Бафф?
¿ Cómo va todo, Buff?
- Везде по нулям, Бафф.
- Nada de nada, Buff.
Остерегайся левшей, Бафф.
- Cuídate de los zurdos, Buff.
- Бафф... Не говори слова на "Б".
- Buff... no digas la palabra B.
Ох. Рановато для этого.
Buff. ¿ Es un poco pronto, no?
- Я сказал, выходите.
¡ Buff!
Ой, как тебе это объяснить-то, Господи?
- Buff, como te lo explico?
- Все остальные ждем, пока Крег накастит " Intellect buff'
Todos los demás esperen a Craig para que castee el buff de inteligencia.
Фитнесс-центр "Buff and Tuff"
El centro Buff and Tuff.
Ух ты, мужик.
Buff, tío.
We put the "buff" in "buffet."
Ponemos el "buff" en "buffet"
Защитный Улучающий покрытие воск
"The Orbital Paste Wax Buff".
Я сказал : "Полируй!", чёрт подери.
Digo "buff" ¡ maldita sea!
Ну надо же!
buff.
Завтра утром алтарь в соборе Святого Петра будет в цветах Восточно-Кентского Королевского Пехотного Полка.
Los colores de Buff en el altar de San Pedro mañana por la mañana.
В хорошей физической форме?
¿ Buff? No.
Стой, там, Текс.
Buff, no, Tex.
Ради тебя, я оттолкну любого.
Yo a alguien para ti buff.
Вы фанат архитектуры?
¿ Eres arquitecto Buff?
А Дарвин, цитируя Бюффона, утверждает, что собака – единственное существо, которое любит вас больше, чем себя.
Y Darwin, citando a Buff, sostiene que el perro es única criatura sobreviviente que te ama más de lo que se ama.
Кажется, ты хотела сказать : "повернулась".
Creo que lo que quieres decir es cinéfila ( movie buff ).
Так просто не заполировать. Твою мать!
No va a salir con Buff.
Да.
No, voy a invitar a, buff... un montón de gente. Sí.
Отполируй его как следует.
Buff ese lechón.
- Извини, Баф
- Disculpa, Buff