Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ B ] / Bulls

Bulls перевод на испанский

126 параллельный перевод
- Про тренировку питбулей?
- Que te parece entrenar Pit Bulls?
ƒумаю, еЄ поддержки хватит на полный состав " "икаго Ѕуллз".
Ella podría sostener a todos los Chicago Bulls.
расавчик ƒжоуи, поставил против Ѕулс.
Buen chico Joey, apostando contra los Bulls.
Главный консул с Солазиума 9 хочет билеты на "Чикаго Буллз".
Llamó Zeta. El Consulado de Solaziant quiere boletos para los Bulls.
Я был Майклом Джеймсом Макензи, но папа сходил на игру Чикаго Буллз, когда мне было двенадцать, и переименовал меня.
Era Michael James Mackenzie, pero mi padre fue al partido de las eliminatorias de los Bulls cuando yo tenía 12 años y me lo cambió.
Собаки хороши ещё тем что каждый может подобрать породу по своему вкусу.
Y hay perros diferentes para diferentes tipos de gente. Como los pit bulls.
[ Вот счастливый день!
Llevaré puesta una gorra de los Chicago Bulls... ] [... en el edificio Takarazuka, distrito principal. ] - Sip. [ Grandioso.
Быки.
Bulls.
Я хочу, чтобы Быки победили.
Estoy esperando que los Bulls cubran el limite.
Две пары на Быки-Ракеты, которые у тебя.
Tienes dos pares en el campo para los Bulls-Rockets.
- Быки вчера проиграли?
- ¿ Ganaron los Bulls anoche?
С тех пор как Джордан ушёл, Быки никогда не выигрывали дома против Майами.
Desde que Jordan se fue, los Bulls nunca ganaron de locales contra Miami.
Я дам вам два билета на места в ложе на Быки \ Маверики на завтра.
Te daré dos palcos para el partido de los Bulls / Mavericks el domingo.
Ты опять поставил на Быков?
¿ Estamos con los Bulls?
- Десять питбулей.
Diez pit bulls.
Как вы собираетесь протащить её мимо питбулей?
¿ Qué harán para librarla de los pit bulls?
"Кельтов", "Быков", "Озерников".
Celtics, Bulls, Lakers.
- Его брат владел магазином в Буллзе.
Su hermano era el dueño de la tienda en un lugar llamado Bulls.
противные создания - - вроде демонических пит-булей
Actitudes desagradables... Son como pit bulls demoníacos.
Для нас, Джонов Булей.
Nosotros los "John Bulls" ( Ingleses )
Поэтому Джонов Булей и осталось так мало...
Es por eso que hay tan pocos "John Bulls" hoy en día.
Вставай! Сколько "Ред Буллов" ты выпила?
- ¿ Cuántos Red Bulls te has tomado?
Я выпила 3 "Ред Булла" за последние 15 минут.
Me he tomado tres Red Bulls en 15 minutos.
- Я выпил пару Рэд Буллов.
- Tome un par de Red Bulls.
Можно пойти на матч "Буллз"
Entonces podemos ir al partido de los Bulls,
Они видели церберов - дьявольских питбулей.
Están viendo perros del infierno. Pit bulls demoníacos.
Кларенс был одет в толстовку Буллс через два дня после убийства
Clarence llevaba puesta una sudadera de los Bulls dos días después del asesinato.
Мужчина, черный, примерно двадцати лет, высотой шесть футов одет в толстовку Буллс
Hombre, negro, unos 20, 182 centímetros de altura, uh, con un sueter de los Bulls.
Свидетель описала его как мужчину ростом шесть футов, около двадцати лет, одетого в спортивную толстовку Буллс
La testigo lo describió como un hombre negro de 182cm, unos 20, un sueter de los Bulls.
И только он один был в такой толстовке.
Sí. El único con un sueter de los Bulls.
Он надел на тебя эту толстовку Буллс?
¿ Te puso la sudadera de los Bulls?
А вы не считаете, что это предвзято помещать лишь одного подозреваемого в толстовке Буллс среди фотографий для опознания, призванных найти подозреваемого в толстовке Буллс?
¿ y usted no cree que es prejuicio ponerle sólo a un sospechoso una sudadera de los Bulls en una línea de reconocimiento destinada a encontrar un sospechoso con una sudadera de los Bulls?
Детектив, правда ли что единственная причина, по которой вы арестовали мистера Уилкокса состояла в том, что на нем была толстовка Буллс?
Detective, ¿ No es verdad que la única razón por la que arrestó al señor Wilcox es por que él usaba la sudadera de los Bulls?
Детектив, у вас есть толстовка Чикаго Булс?
Detective, ¿ tienes una sudadera de los Chicago Bulls?
Я пытаюсь показать что во время ареста мистера Уилкокса, одежда с логотипом Bulls была довольно популярна, поэтому не составило бы труда найти массу подозреваемых одетых в толстовки Буллс.
Intento demostrar que en el momento del arresto del señor Wilcox la indumentaria de los Bulls era bastante popular por lo tanto no sería nada raro encontrar una multitud de sospechosos llevando puestas sudaderas de los Bulls
У меня есть толстовка Булс в точности такая как эта.
Tengo una sudadera de los Bulls idéntica a esa.
Этот грабитель... мог быть одет в толстовку Буллс?
¿ El sospechoso posiblemente llevaba puesta una sudadera de los Bulls?
Узнай у них о характере действий, толстовке Буллс, обо всем, что хоть отдаленно схоже с описанием Кларенса.
Pregúntales sobre el M.O. ( Modus Operandi ), la sudadera de los Bulls, cualquier cosa que sea remotamente similar a Clarence.
Это человек, грабитель, на нем была толстовка Буллс?
¿ El hombre, el ladrón, llevaba una sudadera de los Bulls?
Толстовка Буллс?
¿ Una sudadera de los Bulls?
Я не люблю, когда кто-то смотрит прямо мне в глаза, и врет. И нет ни одного копа, который не был бы фанатом Bulls.
No me gusta que alguien me mire a los ojos y me mienta, y no hay ni un solo poli que conozca que no sea un fan de los Bulls.
Так что опознание, толстовка Буллс, набросок, все это будет удалено из протокола. Ваша Честь.
Asi que la rueda de reconocimiento, la sudadera de los Bulls, el retrato robot, ahora están sacados del registro.
Мы с Полом выпили по шесть редбуллов потом напердели в лифте, покупались в фонтане, стырили лифчик в MS и устроили пожар в университетском парке, и вывели на чистую воду всю эту грязь.
Paul y yo bebimos seis Red Bulls cada uno nos pedorreamos en un ascensor, nadamos en la fuente. robamos bras de MS y empezamos una fogata en el patio de la escuela. y toda la mugre se presentó.
Еще Рэд Булл, булочки с шоколадом и... И ещё "Хит!" Ну?
Y Red Bulls y napolitanas de chocolate y... conseguí la revista'Heat'.
Буллз впереди на восемь очков.
Los Bulls van ocho puntos por delante.
Разыгрывающий в "Чикаго Буллс". с 1990 по 2004.
El base de los Bulls desde 1999 a 2004.
Грызутся как питбули!
Son como unos malditos pit bulls, hombre.
Они сами как питбули
Muy bien, espera un segundo, ¿ ellos parecen pit bulls...
Они играют с Буллс.
Juegan contra los Bulls.
Мы заработали на Быках субботним вечером, сегодня.
Apostaremos por los Bulls el Sábado por la noche.
Сэр, главное, что никто не пострадал.
The Mentalist 2x07 "Red Bulls" Señor, lo más importante es que nadie resultó herido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]