Bumble перевод на испанский
100 параллельный перевод
Остыньте, мистер Бамбл, и отвечайте четко и ясно!
Compóngase, Sr. Bumble, y respóndame claramente. ¿ Me quiere decir que él pidió más después de haberse comido su cena?
Я снял мерку с двух женщин, умерших сегодня ночью, мистер Бамбл.
Acabo de medir las dos mujeres que murieron anoche, Sr. Bumble.
Это вы, Бамбл?
- ¿ Es usted, Bumble?
- Вы, мистер Бамбл?
- ¿ Usted, Sr. Bumble?
И хозяйка спросила, может ли мистер Бамбл уделить время зайти и выпороть его, потому что хозяина нет дома!
Y la señora dijo que si el Sr. Bumble puede disponer del tiempo entonces el Sr. Bumble tiene que azotarlo porque el amo salió.
Ноги бы моей там не было, не будь Иглтон единственным местом, где продается мой любимый шампунь. Так что я бываю там довольно часто.
Nunca pondría un pie allí, pero es el único lugar donde consigo mis cremas para el cabello Bumble Bumble, así que voy cada ocho días.
Как насчёт Пьемонтского блюза от Bumble Bee Slim'a Пусть слушатели заснут под эту колыбельную?
¿ Qué tal un poco... de Blues acústico de Piedmont de Bumble Bee Slim, una pequeña nana para que nuestra audiencia se duerma?
Я тебя сейчас представил в роли Оливера Твиста с мистером Бамблом!
¡ Tuve una imagen de ti como Oliver con el Sr. Bumble!
У нас будет столько детей-сирот сколько у мистера Бамбла в работноом доме, верно?
- Por supuesto. Tendremos tantos como hay huérfanos en el asilo de Bumble, ¿ cierto?
Чудаковатая медсестричка останется в МакКинли.
La enfermera Bumble McQuirkypoops continuará en McKinley.
Ты уронил Пчёлку.
Usted acaba de caer Bumble Bee.
Нет. Пчёлка.
Bumble Bee.
Пчёлка нужна ему как воздух.
Él necesita Bumble Bee como él necesita aire.
- Пчёлке нужно искупаться.
- Bumble Bee acaba de conseguir un baño.
Александр, нам нужна Пчёлка.
Alexander, que podría utilizar Bumble Bee.
Пчёлка сейчас вернётся, уже летит, уже летит.
Bumble Bee viene de vuelta, lateral derecho, posterior derecho en cualquier momento.
Милый, Пчёлка погибла.
Cariño, Bumble Bee ha ido.
Где Пчёлка?
¿ Dónde está Bumble Bee?
Это должна быть Пчёлка.
Tiene que ser Bumble Bee.
Тебе нужна Пчёлка, бедняга?
¿ Echa de menos Bumble Bee, ¿ no?
Как он будет вести себя без Пчёлки?
¿ Cómo le va sin Bumble Bee?
Очень трудно добыть пустышку с Пчёлкой.
Es tan difícil encontrar el Chupete Bumble Bee.
У вас есть пустышки с Пчёлкой?
¿ Tienes un chupete Bumble Bee?
Обязательно с Пчёлкой?
¿ Tiene que ser Bumble Bee?
Обязательно с Пчёлкой.
Tiene que ser la abeja Bumble.
Это комикс, который я назвал Бамбл и Грамбл.
Es una tira cómica que llamo Bumble y Grumble.
Грамбл любит покричать, но глубоко в душе любит Бамбла как сына.
A Grumble le gusta gritar, pero en el fondo quiere a Bumble como a un hijo.
[ЖЕНАБАМБЛ] Корзину, Бамбл.
La cesta, Bumble.
[ЖЕНАБАМБЛ] Пошевеливайся, Бамбл!
¡ Deprisa, Bumble!
[ТИМ] Такой же толстый, как мистер Бамбл?
¿ Estará tan gordo como el de la Sra. Bumble?
Я сказал миссис Бамбл, что это не...
Ya se lo he dicho a la Sra. Bumble, esto no...
Слыхал, Бамбл?
¿ Has oído eso, Bumble?
Это ты имел в виду, Бамбл?
Esto es a lo que te referías, ¿ verdad Bumble?
На всю жизнь, Бамбл!
¡ La vida, Bumble!
Отведи меня домой, Бамбл, мы в опасности!
Llévame a casa, Bumble, ¡ estamos cercados!
От этих слухов про убийц, что ходят по улицам, миссис Бамбл утомилась и теперь спит, что меня вполне устраивает.
Con toda esa palabrería de asesinos rondando por las calles, la Sra. Bumble se agota y está durmiendo, lo cual es... un estado que encuentro aceptable.
Миссис Бамбл очень страстная женщина, во всех отношениях, но главная ее страсть - давать мне указания, выполнять которые я должен очень точно.
La Sra. Bumble es una mujer muy apasionada en todos los sentidos, pero mayormente le apasiona dar instrucciones e insistir que esas instrucciones se cumplan al pie de la letra, lo que puede ser muy cansado, no solo para ella que ruega
Терпение у вас как у святого, мистер Бамбл, я всегда так говорила.
Tiene la paciencia de un santo, Sr. Bumble, lo digo muy a menudo.
О, мистер Бамбл!
¡ Sr. Bumble!
Вообще-то здесь он прав, Пчёл.
Tiene razón, Bumble.
[ГРЭД] Миссис Бамбл.
Sra. Bumble.
[ЖЕН] Мистер Бамбл!
¡ Sr. Bumble!
[ЖЕН] Ты случился, Бамбл.
Tú eres el problema, Bumble.
[ЖЕН] На кону всё, Бамбл.
Estás en la cuerda floja, Bumble.
Ухаживайте за ним, миссис Бамбл.
Debe cuidar de este niño, Sra. Bumble.
Я помню те обещания, Бамбл.
Recuerdo esas promesas, Bumble.
- Этого недостаточно, Бамбл.
- No es suficiente, Bumble.
Знаешь, Бамбл... жизнь порой причиняет такие страдания.
Sabes, Bumble... La vida a veces nos lanza terribles tormentas.
- К похудению, Бамбл.
- Un Bumble más delgado.
- Ты уронил Пчёлку?
- Se le caen Bumble Bee?
- Нет.
Es sólo Bumble Bee.