Butt перевод на испанский
69 параллельный перевод
А Зеленозадый Скунс - отвлекает их.
Una mosca como la "Green Butt Skunk" las desconcentra.
Зеленозадый Скунс!
Una mosca "Green Butt Skunk".
Шарлотт, я, старик Роуботем и товарищ Батт.
Charlotte, yo mismo, el viejo Rowbotham y el camarada Butt.
Черт, что еще за товарищ Батт?
¿ Quién demonios es el camarada Butt?
Это моя дочь - товарищ Шарлотт. А это товарищ Батт.
Esta es mi hija, la camarada Charlotte, y él es el camarada Butt.
Товарищ Батт мечтает о революции, как и вы.
El camarada Butt anhela la revolución igual que usted.
Удивляюсь, как эта еда не превращается в прах на наших губах.
Me sorprende que la comida no se convierta en ceniza la boca. - ¿ Otra sardina, camarada Butt?
Может, присядешь, товарищ Дживс, а я тебя заменю.
¿ Por qué no se sienta, camarada Jeeves? - Le mostraré al camarada Butt cómo va todo.
Ты всегда всех подозреваешь, Чарли Батт.
Desconfías de todo, Charlie Butt.
Думаю, товарищ Батт, имеет в виду доклад товарища Сталина... на Конгрессе Советов в 1920 году,.. в котором он сказал, что социализм - это советская власть плюс электрификация всей страны.
- Creo que el camarada Butt se refiere al informe del camarada Stalin para el Congreso de Soviets de diciembre de 1920, en el cual dijo que el socialismo es la fuerza del soviet además de la electrificación de todo el país.
Господи, я не знал, что все так далеко зашло. Как это воспринял товарищ Батт?
No me había dado cuenta de que llegara tan lejos. ¿ Cómo se lo tomó el camarada Butt?
- Товарищ Батт, не так ли?
- Camarada Butt, ¿ no es usted? - ¿ Qué?
Вы правы, товарищ Батт.
- Efectivamente, camarada Butt.
Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе.
Vi al camarada Butt en una taberna local anoche.
Прекрати, пожалуйста, товарищ Батт.
- Deja eso un poco, Charlie Butt.
- Нет, сэр. Как товарищ Батт узнал, что Бинго племянник старого Биттлшэма.
- ¿ Cómo sabía el camarada Butt que Bingo era el sobrino de Bittlesham?
Боюсь, что я мог нечаянно сказать ему об этом в пабе, сэр.
Me temo que pude desvelar la identidad del Sr. Little a Butt en el pub, señor.
Баттхед!
¡ Butt-head!
Баттхед, просыпайся!
¡ Butt-head, despiértate!
Ну и чё нам делать, Баттхед?
¿ Qué vamos a hacer, Butt-head?
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы!
¡ Beavis y Butt-head están los dos expulsado!
- Телик у нас так и не появился.
- Todavía estamos sin una tele, Butt-head.
Бивис и Баттхед!
¡ Beavis y Butt-head!
- Баттхед.
- Butt-head
Подойди к Баттхеду.
Vente con Butt-head.
- Подойди к Баттхеду.
- Vente con Butt-head.
Ты чё, не врубился?
Hay dice Butt-head...
А имя - Задница ( Батт ).
Mi nombre es Butt.
- Отвянь, Баттхэд.
- Deja de joder, Butt-head.
Эй, Баттхед, в кактусах есть вода?
Eh, Butt-head, ¿ no se supone qué hay agua en los cactus?
- Эй, Баттхед, мы чё, умрем?
Eh, Butt-head, ¿ nos vamos a morir?
Баттхед, что-то мне хреново.
Butt-head. Empiezo a sentirme mal.
Эй Баттхед, смотри : открывашка ( ajack ).
Oye, Butt-head, fíjate en esto. Un gato.
- Баттхед, это та чикса.
- Butt-head, es la chica.
Бивис и Баттхед, от лица всей американской нации -
Beavis y Butt-head. en nombre del pueblo norteamericano amplio mis gracias.
- Баттхед, гляди!
- ¡ Mira Butt-head!
Заткнись.
Cállate, Butt-head.
Don был в Butt Sweat.
Don estaba en Butt Sweat.
Jim Tillman не был в Butt Sweat.
Jim Tillman no estaba en Butt Sweat? .
Эй, Батхед, где Сиэттл?
Hey, Butt-head, donde queda Seattle?
Тут сказано, у Кэти не было секса, но затем говорится, что она "отдалась в обед".
You say Katie no have sex, but then you say she "sell butt."
( but [но ] созвучно с butt [ задница] )
( NdT : juego de palabras but = pero / butt = culo, trasero )
Я всегда пишу "обнаженная попа".
Siempre escribía "butt naked" *.
You're gonna give yourself butt cancer.
Te vas a provocar un cáncer de culo.
Выкуси, старая-жопень! ( игра слов : "Grandmother" ( бабушка ) + "butt" ( задница ) )
¡ Vete al demonio, trasero grande!
Ќо-но, мистер Ўу.
"Pero" mi "culo", Sr. Shue. ( butt = culo, juego de palabras en inglés ).
Когда мы его накрыли, там было полно всей обычной фигни, плети, наручники, затычки в задницу, дурацкие костюмы.
Cuando rompimos la casa, estaba lleno de todo lo habitual, látigos, butt plugs, kits de bondage, trajes locos para vestirse.
It's not my butt in the meat grinder.
No es mi trasero en la picadora de carne.
Я летела на двух самолётах, села в автобус в городке под названием Попа Пекана, хотя, скорее всего, дело в акценте водителя, а сюда меня подбросил водитель, который знает поразительно много об упаковке и отправке лангустов,
He cogido dos aviones, me he sentado en una estación de autobuses en un pueblo que creo se llamaba Hickory Butt, pero podría haber sido el acento del conductor, entonces un camionero me trajo hasta tu casa Que sabe una montón de cosas alucinantes sobre empacar y embarcación pesquera.
Мы надерем вам das butt.
Os vamos a patear vuestro culen.
Батхед, смотри какая клевая чикса.
Butt-head, esta chica es muy cool.