Cannot перевод на испанский
36 параллельный перевод
Мое сердце
"'Cannot be denied "'
Что-то от чего я не смогу избавиться
Something I cannot break free of
Что-то от чего я не смогу избавиться Тебе просто не хочется больше отвечать ни на какие тупые вопросы.
Something I cannot break free of no querias responder mas preguntas estupidas.
But they cannot help their neighbors ; Но они не могут помочь близким ;
Pero no pueden ayudar a sus vecinos ;
"Заберите меня туда, где не смогу стоять я"
"Take me where I cannot stand" Llévame adonde no pueda estar de pie
... and God knows you cannot believe how bad the situation had been.
Y no tienes idea de lo mal que estaba la situación.
I cannot see your secret viridescent moonlight. the haze covers little jasmine little jasmine
No puedo ver tu secreto. Brillante luz de luna. El rocío cubre el pequeño jazmín.
* Something here inside * * Cannot be denied *
* "algo aquí dentro * * no podría ser negado" *
Не могу поверить, что ты так сделала.
I cannot fucking believe that you just did that.
Надеюсь ты понимаешь, что не можешь продолжать делать свои фильмы здесь.
I hope you understand that I cannot let you edit your movie here.
Tom, I cannot just stay at home wiping noses. I need it for my sanity, and I need you to back me up.
Tom, no puedo estar más tiempo en casa limpiando narices lo necesito por mi salud mental.
В этом клубе мне нет равных.
# In this club they cannot tame us
? 'Cause I cannot look?
# Porque no puedo mirar #
? No, I cannot find?
# No, no puedo encontrar #
И знаешь что, они действительно приняли тебя, потому что Университет Джорджа Вашингтона не может лгать. ( прим.пер. : речь об известной фразе ДВ - в детстве, на вопрос отца, кто срубил вишню, будущий президент ответил, "I cannot tell a lie - I did" )
Y tu sabes que ellos realmente te admitieron porque la universidad de George Washington no puede decir mentiras.
Clay cannot get his hands on those letters.
Clay no puede tener esas cartas.
Oh, my God, Leila, you cannot tell anybody.
Oh, Dios, Leila, no puedes decírselo a nadie.
I cannot believe I was with you.
No puedo creer que estuviera contigo.
- I like big butts, and I cannot lie ( прим. поет песню MC Hammer-а ).
Me gustan los culos grandes, y no puedo mentir.
But he cannot be Santa tonight.
Pero no puede ser Santa esta noche.
I'm so hungry. I cannot wait to get my own food.
Estoy tan enfadada, que no puedo esperar a conseguir mi propia comida.
Oliver, listen, I cannot read a book to my nephew without knowing that Lawton took his father from him.
Oliver, escucha, no puedo leerle un libro a mi sobrino sin pensar en que Lawton le arrebató a su padre.
I cannot, Gabriel.
No puedo, Gabriel.
♪ For a love that cannot live, yet never dies ♪
Subtítulos : honneybunny ( addic7ed ) Traducción : ikerslot, Darth Vader menoyos
There is something I just cannot shake, I been tossing and turning all night long.
Hay algo que no puedo sacudir, he estado dando vueltas toda la noche.
I cannot believe that Cam fired him!
No puedo creer que Cam lo despidió!
I'll add that to the ever-growing list of murder weapons which we cannot identify.
Voy a añadir que a la lista cada vez mayor de armas del crimen que no podemos identificar.
Ты не можешь выстоять против них.
You cannot stand en contra de ellos.
Музыки... нет. Oh, you're in my veins and I cannot get you out Oh, you're all I taste at night inside my mouth
No hay... música.
That's a promise I cannot make.
Esa es una promesa que no puedo hacer.
"you cannot walk away from this."
"no te vas a librar de esto".
♪ hopes and dreams are what we have ♪ we cannot find words... - Ты впорядке, Ленни?
- Sí, estoy bien.
Я помогу тебе, и мы это выясним вместе, ок? d I cannot begin d d To even understand... d Эй, не будь пессимистом, но как поздно вы думаете ты на самом деле собираешься быть?
Voy a ayudarte y solucionaremos esto juntos, ¿ de acuerdo? Oye, no es por ser pesimista, pero, ¿ cuánto rato más vas a hacer tarde?
Because it is built upon things I cannot control, cannot predict.
Porque ha sido construido sobre cosas que no puedo controlar ni predecir.
He may be big box office, but the man cannot act.
Gana mucho, pero no sabe actuar.
( Джон кашляет ) # I cannot wipe my brow
* No me puedo secar la frente *