Carbide перевод на испанский
20 параллельный перевод
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Sólo existe IBM e ITT... y ATT... y Du Pont, Dow, Union Carbide... y Exxon.
"Джонсон и Джонсон".
Unión Carbide en Japón.
Dow Chemical только что купила Union Carbide, Компанию, ставшую печально знаменитой в 1980х
Dow Chemical acaba de comprar Union Carbide, una compañia que se hizo tristemente célebre en los años 80.
В 1984, когда взорвался завод пестицидов Union Carbide в Бхопале по меньшей мере 5000 человек умерло в течение нескольких недель и 100 тысяч остались больными на всю жизнь
En 1984, cuando la planta de pesticidas de Union Carbide en Bhopal explotó, al menos 5,000 personas murieron en semanas, y 100,000 mas quedaron enfermas de por vida.
Но Union Carbide сошелся с правительством Индии, на выплате 470 млн. долларов Что означает, что большинство пострадавших получило менее 1000 долларов.
Sin embargo, Union Carbide acordó con el Gobierno indio por $ 470 millones en indemnizaciones, lo que significa que las victimas recibieron menos de $ 1,000 cada una.
Теперь, я хочу заявить держателям акций Union Carbide что я уверен в том, что жертвы могут получить честную и справедливую компенсацию которая не нанесет материального ущерба финансовому состоянию Корпорации Union Carbide.
- Ahora, quiero decirle a los accionistas de Union Carbide que confío en que las victimas tengan una indemnización justa y equitativa sin un efecto material adverso sobre la condición financiera de Union Carbide Corporation.
Когда Dow объявил о покупке Union Carbide, наконец появилась надежда на справедливость.
Cuando Dow anunció su intención de comprar Union Carbide, por fin hubo una esperanza de justicia.
Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов 14 истцам пострадавшим от асбеста в Техасе.
Dow dijo que compensarla a las victimas por negligencia cometida por Carbide y sin demoras pagar mas de 2.000 millones... a los 14 demandantes de amianto en Texas.
Именно такие банки, которые помогают компаниям типа Union Carbide и Dow делать то, что они делают.
Estos son los tipos de bancos que ayudan a compañias como Union Carbide y Dow a hacer lo que hacen.
Когда мы купили Union Carbide три года назад, мы знали что мы приобретаем, и сегодня мы готовы сделать очевидное.
Cuando adquirimos Union Carbide hace 3 años, sabíamos lo que estabamos comprando, y hoy estamos preparados para hacer lo obvio.
Прошло 20 лет с тех пор как произошла утечка смертоносного газа с химического завода Union Carbide в городе Бхопал.
Pasaron 20 años desde que un gas mortal escapó desde la planta química de Union Carbide en la ciudad de Bhopal.
Он является представителем Dow Chemicals, купившей Union Carbide.
El vocero de Dow Chemicals, que adquirió a Union Carbide.
Три года назад, купив Union Carbide, мы знали что мы приобретаем.
Ahora, cuando adquirimos Union Carbide hace 3 años, sabíamos lo que estabamos adquiriendo.
Мы полны решимости ликвидировать Union Carbide, этот ужас для мира и головную боль Dow, и использовать 12 миллиардов долларов для адекватной компенсации пострадавшим.
Hemos decidido liquidar Union Carbide, esta pesadilla para el mundo y dolor de cabeza para Dow, y usar los $ 12 mil millones para compensar adecuadamente a las víctimas.
- Когда мы купили Union Carbide, в США мы немедленно рассчитались по их обязательствам.
- Cuando adquirimos Union Carbide, resolvimos sus pasivos de manera inmediata en los Estados Unidos.
- Что-ж, ранее сегодня мы взяли интервью с человеком, назвавшимся сотрудником Dow Chemical, компании, которая купила завод у Union Carbide.
- Bueno, hace un rato hicimos una entrevista con alguien que dijo ser de Dow Chemical, una empresa que posteriormente compró la planta de Union Carbide.
- Злая шутка, на короткое время уронившая на 3 % цену акций Dow произошла в 20-ю годовщину утечки химикатов с завода Union Carbide в Бхопале.
- Bueno, la broma, que brevemente bajó 3 % a las acciones de Dow, a 20 años del día del escape químico que se produjo en la planta de Union Carbide en Bhopal.
Сегодня частная вечеринка.
Una fiesta de Union Carbide.
Нет, он уехал в Юнион Карбайд.
No, se marchó a Union Carbide.
Вы кучка подлых торгашей, так?
Son un grupo de malditos vendedores degenerados, ¿ verdad? Quieres decirme que... si te pongo en Unión Carbide en 7 y te saco en 32... Entonces, ¿ qué dices?