Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ C ] / Chevrolet

Chevrolet перевод на испанский

97 параллельный перевод
- "Форд", "Шевроле", "Плимут"...
- Ford, Chevrolet, Plymouth...
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Patrulla 2, la matrícula en 10-32 en el Chevrolet, matrícula de Colorado. - ¿ Cómo quieres hacerlo?
- Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
Patrulla 2, ¿ el modelo del Chevrolet?
На счёт Шевроле.
En un Chevrolet.
На старт выходит малютка "Шевроле" 55-го года в заезде против мистера Барталла на "Си-Эйч-1".
Llegando a la línea, un Chevrolet del 55 contra Mr. Barthall y CH-1.
ТьI едешь в " "шевроле" " Джэка на пляж, но тебе так неохота.
Tú irás en el Chevrolet de Jack. A la playa. Y lamentarás haber ido.
У нас тут есть только "Бёрдс", "Олдс", "Шевис" или подобные.
Todos los autos que tenemos aquí son Ford, Oldsmobile y Chevrolet.
Да, маленькая красная "Шеви".
Sí. Era un Chevrolet rojo pequeño.
" У меня в машине ружье.
Tengo un porta-armas en mi chevrolet
Они ушли oт агентoв, пpикpывавших Фoнга, в бежевoм Шевpoле пoследней мoдели.
Evadieron a los agentes que cubrían a Fong y huyeron en un Chevrolet beige.
- я не хочу, чтобы за мной посто € нно плелось какое-то шевроле.
No quiero que me siga ningún maldito Chevrolet.
Шевроле Белэр 57-го года.
Un Chevrolet Bel Air del 67.
Это был белый шевроле импала.
Era un Chevrolet Impala blanco con cuatro puertas.
Я всегда хотел Чеви.
Siempre quise tener un Chevrolet.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
En calidad de experta en general de la industria automotriz, me puede decir ¿ cuál es el período correcto de encendido del Chevrolet Bel Air de 1955, con un motor de 5358 cm cúbicos, y un carburador de cuatro cilindros?
Это 76 Chevy Impala.
Es un Chevrolet Impala modelo 76.
Итак я сидела в потрепанном шевроле, по пути в неизвестное но в этом путешествии было что то успокаивающее.
alli estaba en un viejo Chevrolet, en medio de la nada. mas era bueno viajar con alguien.. que nada sabia de mi.
- Это "Кэмел Шевроле".
- Es un camello Chevrolet.
вьIходите и садитесь в Шевроле "Монте-Карло".
Salga del edificio y busque un Chevrolet Monte Carlo.
Черт, если бы она была Шеврале, то ее можно было бы восстановить!
¡ Joder, si hubiera sido un Chevrolet, se podría reconstruir!
Ты попал в тот "Шевроле" и в морозильную камеру "Амана" с четырьмя дверцами.
Vd. le dio al Chevrolet y al refrigerador con congelador acoplado Amana.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
El coche que la atropelló era un Chevrolet Nova verde del 76 recién pintado.
О, да. 18-часовые рабочие дни постоянное истребление зла, и превращение кого-то в шашлык.
Oh, si. los días de 18 horas, la constante matanza de malignos, y que me claven a un Chevrolet.
"Шевроле" дает гарантию на продукцию.
Chevrolet se lo garantiza con una garantía.
Это Шевроле Камаро, модель RS.
Esto es un Chevrolet Camaro, el modelo RS.
... ты купил себе Шевролет Импала 77 года.
Para que todos lo sepan, Johnny se compró un coche allí, un viejo Chevrolet del 77.
Я езжу на Chevy Cavalier. ( Chevy = Chevrolet )
Manejo un Chevy Cavalier.
Возьми мой шевроле.
Toma mi Chevrolet.
¬ ы помните, у Chevrolet, на ранних модел € х Corvette - был счетчик, показывающий, сколько оборотов сделал двигатель. - ќборотов? - ƒа.
Te acuerdas de los antiguos Corvettes, tienen un pequeño indicador que te dice cuantas revoluciones has hecho.
Мы были в Motor Market в Loomis, у них был Chevy G SERIES,
Hemos estado en Motor Mart. Tienen una Chevrolet serie G por 1.900 dólares.
У тебя Импала?
- Tu manejas un Impala ( Chevrolet )
Вы могли бы оказаться в Chevrolet Aveo.
Podrías estar en un Chevrolet Aveo
Но к этому мы еще вернемся попозже. А сейчас самое время усадить звезду за руль нашего Шевроле.
Ahora es hora que pongamos en marcha NUESTRO chevrolet.
У меня был порван один из клапанов, который издавал звуки, похожие на Шевроле.
Tenía una valvula rota que sonaba como un Chevrolet.
Будто тебе вручили ключи от новенькой Шевроле.
Pues, es como si me entregaran las llaves de un chevrolet nuevecito.
Потому что этот Chevrolet Impala 1967-го года окажется самым важным автомобилем- -
Porque ese es el Chevrolet Impala 1967 que terminaría siendo el auto más importante...
Однажды я буду ехать на Hybrid на работу, мимо салона Chevrolet где только привезли новые Corvett.
Entonces, un día, estaba conduciendo el híbrido al trabajo. Pasé por una tienda de Chevy.
От хороших парней из Thoreau Chevrolet.
Cortesia de sus amigos de Thoreau Chevrolet.
"Я слышал парень мариачи продает машины в Thoreau Chevrolet в долине и я, я, я, я, только что заключил отличную сделку."
Revisa los comentarios. "Escuché que el mariachi vende autos en Thoreau Chevrolet en el valle" "Y yo, yo, yo, conseguí una buena oferta."
Шевроле Лачетти.
El Chevrolet Lacetti.
Сейчас вся Южная Корея замерла : "Делаем ли мы более быстрые машины, чем Chevrolet?"
Aquí es cuando todos los surcoreanos están sentados y pensando "Hemos hecho un auto más rápido que Chevrolet?"
Даже по сей день он остается вторым в списке лучше всего продаваемых пластиковых автомобилей в истории, после Chevrolet Corvette
Incluso hoy en día, éste sigue siendo el segundo mejor auto de plástico vendido en la historia. Detrás del Chevrolet Corvette.
Chevrolet Camaro
El Chevrolet Camaro.
Пламенное создание от Chevrolet!
¡ La nueva creación de Chevrolet!
Мы воюем с Скарпулла, дальше по дороге и... и Тайота и Япония и Германия.
Estamos en guerra con Scarpulla Chevrolet a la vuelta Y... Toyota y Japon y Alemania
Плюс у Скарпуллы даже нет автосервиса.
Además, Scarpulla Chevrolet ni tiene un taller de carrocería.
Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном.
Según el departamento de Tráfico de Nevada, tiene una furgoneta Chevrolet granate.
Водитель бордового Шевроле, остановите автомобиль.
¡ Conductor del Chevrolet borgoña! Pare su vehiculo.
У него был Шевроле.
Él tenía un Chevrolet.
Починим Камаро только ты и я
Trabajar en el Camaro *, ( N del T : Es el modelo del coche. Chevrolet )
Это Терри?
Thoreau Chevrolet. ¿ Es Terry?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]