Codex перевод на испанский
25 параллельный перевод
Кодекс.
El Codex.
Кодекс Да Винчи здесь, в Ватикане.
El Codex de Da Vinci está aquí en El Vaticano.
- Нет, но интересуется Кодексом.
- No, pero está detrás del Codex.
Сначала Сфорца, затем Кодекс.
Primero fue el Sforza, luego El Codex.
Было бы это так, тебя бы убили, как только она получила Кодекс.
Si eso fuese, Almond Joy debería haberte asesinado una vez que obtuvo El Codex.
Нет, когда Мейфлауэры узнают, что Кодекс у нас, они пойдут на сделку.
No, cuando Los Mayflowers descubran que nosotros tenemos El Codex, ellos querrán hacer un trato.
Они заплатят за Кодекс и мы их накроем.
Ellos compran El Codex y nosotros los reventamos.
- Это из Кодекса.
- Cuando me entregaste en el Codex.
отрывок из Седьмого Кодекса Сандрагона направит тебя к месту, где сокрыт Камень Слез.
Un pasaje del Séptimo Codex de Sandragon te dirigirá al lugar oculto de la Piedra de las Lágrimas.
Это слова, написанные в Кодексе
Estas son las palabras escritas en el Codex.
Автора "Кодекса Медичи", "Загадки Персея"
Autor de "El codex de Medici", "El enigma de Perseus"
Zod says, this codex his looking for can actually bring my people back.
Zod dijo que estos códigos, puede, de hecho, resucitar a mi gente
It is of little inconvenience, because I have located the codex.
Es solo una pequeña consecuencia Porque yo he localizado los códigos
Jor-el, took the codex, a DNA of an billion people..
Jor-EL cogió los códigos El ADN de un billón de personas
Does Kal-el need to be alive, for us to extract the codex from his cells.
Kal-El necesita estar vivo para nosotros extraer el contenido de esas células?
I will not let you use the codex like this.
No puedo dejar que uses un arma así
кодекс демонов это книга дьявола настоящий
"Demonicus Codex". Libro del Diablo. es auténtica.
Кодекс Москони.
El Codex Mosconi.
Я знаю, что Кодекс связан с окном.
Sé que el Codex nos lleva al vitral
Кодекс.
El codex
Ага, как и Кодекса.
y también el codex
Теперь кодекс это я.
Ahora soy el codex
Кодекса больше нет.
El codex ya no está.
"Манускрипт абсолютного".
Codex Imperium.
Оказалось, что в 2011 году я взял у них Кодекс Серафинии и так и вернул.
Sí, resulta que me llevé su copia del Codex Seraphinianus en 2011 y nunca la devolví.