Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ C ] / Cuban

Cuban перевод на испанский

34 параллельный перевод
Но что еще более важно, с кубинской и российской точек зрения... But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view они знали то, что, в некотором смысле, я действительно не знал. ... they knew what, in a sense, I really didn't know.
Pero era más importante aún, desde el punto de vista ruso ellos sabían lo que yo no sabía.
- Let me go back one moment. В кубинском ракетном кризисе, в конце... In the Cuban Missile Crisis, at the end я думаю, что нам действительно удалось представить себя на месте Советов, что называется, влезть в их шкуру.
Al final de la crisis cubana de misiles yo creo que sí nos pusimos en el pellejo de los soviéticos.
Вы про кого, Марка Кьюбана?
¿ Mark Cuban?
Карлос, уверяю, Марк Кубан разумный человек. Думаю, вам стоит извиниться за ваши слова.
Carlos, creo que Mark Cuban es razonable así que me parece que debes disculparte por cómo le hablaste.
Даже, если скажу, что Марк Кубан очень хочет закинуть 20 лямов?
¿ Aunque te dijera que Mark Cuban quiere invertir $ 20 millones?
Нет, дело в том, что я подбиваю деньжат, чтобы увести эту сделку у Кубана.
No, lo que quiero es reunir el dinero yo mismo y dejar a Cuban afuera.
О, Боже, встреча с Марком Кубаном через 5 минут. Из башки вылетело.
Oh, Dios mío, tengo a Mark Cuban en cinco minutos.
Пообщался с Марком Кубаном, владельцем "Dallas Mavericks"
Contacté a Mark Cuban, dueño de los Mavericks de Dallas.
Марк Кубан думает, не вложиться ли.
Hice que Mark Cuban pensara en invertir en él.
И Кубана тоже.
Y a Cuban también.
Парень Кубана.
Es el hombre de Cuban.
Карлос, это Марк Кубан. И его партнёры по бизнесу :
Carlos, éste es Mark Cuban y sus socios de negocios, Ken Austin...
Я заменяла Дженнику в её... Я заменяла Дженнику в её перерыв с Бобби, а теперь сперма Бооби на блузке ( кофточке? ), that I am wearing to Cuban Night.
Estaba ocupando el lugar de Jennica... estaba ocupando el sitio de Jennica para el descanso de Bobby, y ahora tengo zumo de Bobby por toda la blusa que voy a llevar a la noche de Cuba.
Никогда не поверю, что Марк Кубан столько заплатит.
De ninguna manera Mark Cuban paga tanto.
Марк Кьюбан увеличил предложение.
Mark Cuban ha subido su oferta.
Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.
Consigue que acepte la oferta de Cuban, o la liga mandará a sus abogados.
При этом нам необходимо ваше обязательство начать справедливые переговоры по продаже мистеру Кьюбану.
Habiendo dicho esto, nos gustaría un compromiso por su parte para entrar en unas negociaciones de buena fé con la intención de vender a Mr. Cuban.
Я не продам её Марку Кьюбану.
No voy a venderlo a Mark Cuban.
Марк Кьюбан.
Mark Cuban.
Марк Кьюбан тот кто нас скупает.
Mark Cuban... Es el que nos está extorsionando.
У нас встреча с Марком Кьюбаном.
Tenemos una reunión con Mark Cuban.
В общем я пытаюсь подготовиться ко встрече с Марком Кьюбаном.
Así que estoy tratando de prepararme para esta reunión, Mark Cuban.
Но Джульетт не может уехать, пока ситуация с Марком Кьюбаном не разрешится, так?
Pero Juliette no puede dejar hasta que la situación con Mark Cuban se ha resuelto, ¿ no?
Он имел в виду Марка Кьюбана. ( * известный американский бизнесмен, инвестор, филантроп )
Él quería decir Mark Cuban.
Кьюбан?
¿ Cuban?
Ричард Брэнсон и Марк Кьюбан слишком заняты сделками, чтобы следить, чем увлекается молодёжь.
Richard Branson y Mark Cuban están muy ocupados viendo qué les gusta a los jóvenes.
Кубинский куш.
Cuban Kush.
когда Чейз помог ему выйти на миллиардера Марка Кьюбана.
Cuando Chase le dio acceso al multimillonario Mark Cuban.
Думает денег на тебе срубить, ты ведь мини-Марк Кьюбан.
Debe querer ganar dinero ahora que eres mini Mark Cuban.
Could you send up 1,500 poorly-trained Cuban exiles? Ooh, and ice!
¿ Podrían enviar a 1500 exilados cubanos mal entrenados?
Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"?
¿ Crees que es el consejos Mark Cuban da sus concursantes en Shark Tank?
Ты понимаешь, что меньше, чем за пять минут ты умудрился рассказать о проценте жира в твоём теле, отпуске на ранчо Марка Кьюбана, и о своём новом эксклюзивном Порше?
¿ Sabes que en menos de cinco minutos mencionaste tu porcentaje de grasa corporal vacacionar en el rancho de Mark Cuban y tu Porsche nuevo edición limitada?
Будешь Марком Кьюбаном от НФЛ.
Piensan que serás el Mark Cuban de la NFL.
Главный урок Кубинского ракетного кризиса, это : The major lesson of the Cuban Missile Crisis is this : Неопределенная вариация человеческих ошибок...
La lección más importante de la crisis cubana de los misiles fue que la combinación indefinida de la falibilidad humana y armas nucleares destruirá naciones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]